Norwegian Translation (Norsk) - Section 2

Guidelines

Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent same or closest meaning to the original words.

Important Notes

  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that DAP replaces that placeholder with other text. For example, '%1', '%d', '%date', etc. are all placeholders that will be replaced with other text such as - time of day, connection retries left, folder name, etc..
  4. Names: There is no need to translate names such as DAP, DAP Premium, or AlwaysResume.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.

☆ Updates ☆
August 14, 2012: New Text Added! We invite you to update the Norwegian translation to the latest release of DAP!


Dialogue Window ID: 20011 Options dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
caption Options Egenskaper
ID1 Close Lukk
RESOURCE_ID - DLG_20011

Dialogue Window ID: 1084 Options → General New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20023 Automatically check for updates Sjekk Automatisk etter Oppdateringer
ID1377 Show DAP Status screen when DAP starts Vis DAP Status vindu når DAP starter
ID1376 Launch DAP on Windows startup Start DAP når Windows Starter
ID2256 Show “Regular”/“Accelerated” option Vis “Vanlig”/“Akselerert” valg
ID1405 All Downloads should go into one folder Alle Nedlastinger skal lagres i samme mappe
ID1406 Categorized downloading - each category has a different folder Kategoriserte Nedlastinger - Hver kategori har egen mappe
ID20051 Create folder from download information Lag Kategori mappe fra nedlastings informasjonen
ID1407 Default download folder Standar nedlastings mappe
ID1409 Browse Utforsk
ID1410 Remember last folder used Husk sist brukte mappe
ID1412 New Ny
ID1413 Edit Endre
ID1414 Remove Fjern
ID1411 Categories: Kategorier
ID20052 Server Name (Without “ftp.” or “www.”) Server Navn (Uten “ftp.” eller “www.”
ID20053 Server Name and Path (For duplicate file path on the server) Server Navn og Oppføring (For dobble fil oppføring på serveren
ID321 Current Date (Year-Month-Day) Dagens Dato (År-Måned-Dag)
ID20042 File Extension (Type) Fil Type (Type)
ID20054 Custom: Egendefinert:
ID1051 Sub-folder generated From: Under-mapper laget Fra:
ID1415 Change Root Endre Root
ID1033 Show Themes
RESOURCE_ID - DLG_1084

Dialogue Window ID: 1028 Options → Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20282 Download behavior Nedlastings Oppførsel
ID2264 Immediately start download (Without INFO window) Start nedlasting med ein gang (Uten INFO vindu)
ID2266 Minimize to tray during download (Premium users only) Minimer til systemstatusfelt under nedlasting (Bare DAP Premium)
ID20221 Duplicate links Dupliserte lenker
ID20223 When file already exists on disk: Når filen allerede eksisterer på disken:
ID20097 Don't show download window (Premium users only) Ikke vis nedlastings vindu (Bare DAP Premium)
ID20224 On “Resume All” command resume… På “Gjenoppta Alle” kommandoen gjenoppta…
ID20035 Only paused downloads Bare pausa nedlastinger
ID20036 Also excluded downloads Også eksluderte nedlastinger
ID1343 Monitor URLs in clipboard Åvervåk Lenker i utklipstavlen
ID1224 Microsoft Internet Explorer Microsoft Internet Explorer
ID1227 Netscape Netscape
ID1234 Opera Opera
ID20022 Mozilla / Firefox Mozilla / Firefox
ID372 Manage Extensions Administrer fil format
ID2267 Hide download window when minimized (Premium users only) Skjul nedlastings vindu når minimert (Bare DAP Premium)
ID20023 Google Chrome Google Chrome
RESOURCE_ID - DLG_1028

Dialogue Window ID: 1031 Options → Connection New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20228 Connection Type/Speed Tilkoblings Type/Hastighet
ID20229 bps bps
ID20230 Acceleration mode: Akselerasjons modus:
ID20231 User Agent Brukeragent
ID20232 Mirror Search Mirror Søk
ID2239 Automatically start searching files in Mirror Search engines Automatisk start søk etter filer i Mirror Søkemotoren
ID20149 Country: Land:
ID20234 State/Region: Stat/Region:
ID20235 Max simultaneous downloads
ID20236 Max simultaneous regular downloads:
ID20238 Max simultaneous downloads per DAPster :
ID20233 Max Connections Maksimum Tilkoblinger
ID20285 Bandwidth Control Båndbredde kontroll
ID20237 KBytes/sec KBytes/sec
ID355 Apply Utfør
RESOURCE_ID - DLG_1031

Dialogue Window ID: 1032 Options → Proxy/Firewall

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1211 Use HTTP Proxy Bruk HTTP Proxy
ID1314 Use FTP in PASV mode.\n(Sometimes this is required behind Firewalls) Bruk FTP i Passiv mod.\n(Noen ganger er dette påkrevd bak ein brandmur
ID1221 Use FTP Proxy Bruk FTP Proxy
ID20248 Proxy address Proxy addresse
ID20249 Port Port
ID20252 Proxy address Proxy addresse
ID20253 Port Port
ID1235 Find Finn
ID1241 Find Finn
ID20254 UserName Brukernavn
ID20255 Password Passord
ID20250 UserName Brukernavn
ID20251 Password Passord
ID20256 FTP Specific Spesifikk FTP
RESOURCE_ID - DLG_1032

Dialogue Window ID: 20016 Options → Confirmations

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20321 Always check default download manager Sjekk alltid standar nedlastings agent
ID20322 Confirm download item deletion from the queue Bekreft sletting av fil fra kø
ID20323 Warn about bandwidth decrement Varsle om senking av hastighet
ID2253 Warn about item dragging in queue Varsle om filer som sinker i køen
RESOURCE_ID - DLG_20016

Dialogue Window ID: 1144 Options → Download Completion New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2252 Show “Download completed” dialog Vis “Nedlasting ferdig” melding
ID2257 Close DAP Steng ned DAP
ID20262 After download finishes… Når nedlasting er ferdig…
ID2259 Shutdown computer with action Slå av datamaskinen med aksjon
ID2260 Remove from the list Fjern fra listen
ID2231 Check for viruses Sjekk for virus
ID20263 Antivirus Executable Start virusprogram
ID1236 Browse Utforsk
ID20264 Scanner Options (Command line parameters) Skanner valg (Komando linge parameter)
ID5068 Test ZIP files (Premium users only) Test ZIP filer (Bare DAP Premium
ID1297 Disconnect from the Internet Koble ned fra Internet
ID20072 Click here to get more info Klikk her for meir info
ID20426 Automatically clean traces (Premium users only) Slett spor automatisk (Bare DAP Premium)
ID20553 Private Downloads Privat Nedlasting
ID65535 ( Does not include ( Er ikke inkludert
ID20269 ) )
ID20568 Download style Nedlastings stil
ID20564 Internet Explorer style downloading Internet Explorer nedlastings stil
ID20565 Firefox style downloading Firefox nedlastings stil
ID1024 Open Setting in browser
RESOURCE_ID - DLG_1144

Dialogue Window ID: 1083 Options → Always Resume

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1364 Auto Resume Mode Automatisk Gjenoppta Modus
ID2294 Always ask me if I want to use “Always Resume” feature Alltid spør meg om eg vil bruke “Alltid Gjenoppta”
ID2295 I will always want to use the “Always Resume” feature Eg vil alltid bruke “Alltid Gjenoppta”
ID1366 File size Fil størrelse
ID1369 Minimum file size to offer the always resume feature (Kb) : Minimum fil størrelse for å tilby alltid gjenoppta (kb) :
ID1352 Click here if you have any comments about always resume Klikk her vist du har komentarer til alltid gjenoppta
ID1444 Enable AlwaysResume service Aktiver AlwaysResume
ID1187 Activate Aktiver
ID1448 My Status Min Status
RESOURCE_ID - DLG_1083

Dialogue Window ID: 1111 Options → Dial-Up

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1334 Connection to dial : Nummer å ringe :
ID1337 &Redial Ring på nytt
ID1344 Times Ganger
ID1345 Login ID : Brukernavn
ID1347 Password : Passord
ID20243 (Zero means infinite value) (0 betyr uendelig verdi
ID1346 There is no Dial-Up Service installed on your machine Det er ingen modem instalert på maskinen
ID2251 Dial-Up Connection Oppringt oppkobling
ID1348 Connection Properties Tilkoblings prioritet
ID1355 When connection fails (Only if using scheduler) Når tilkobling mislykkes (Bare vist ein bruker planlegger)
RESOURCE_ID - DLG_1111

Dialogue Window ID: 1110 Options → Scheduler

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1315 Start scheduler at… Start planlegger…
ID1316 Stop scheduler at… Stopp planlegger…
ID20261 Current time : Tiden nå :
ID1339 &Hang up modem &Koble fra modem
ID1341 &Shut down computer &Slå av datamaskinen
ID1356 After scheduled downloads stopped/finished Etter planlagte nedlastinger er stoppa/ferdig
ID1353 Da&ys Da&ger
ID1357 &Daily &Daglig
ID1359 &Once at &Ein gang
ID1189 &Apply &Utfør
ID1350 Quit the Download Accelerator Steng ned Download Accelerator
ID20260 When scheduled downloads begin… Når planlagte nedlastinger begynner…
ID20038 Append scheduled downloads to the end of the queue Flytt planlagte nedlastinger til enden av køen
ID20041 Insert scheduled downloads to the head of the queue Flytt planlagte nedlastinger til begynnelsen av køen
RESOURCE_ID - DLG_1110

Dialogue Window ID: 20018 Options → History

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20330 Weeks to keep in history : Behold historien i antall uker :
ID20331 History management Historie kontroll
ID355 Clear now Slett nå
ID383 But keep last : Men behold siste :
ID20336 Weeks Uker
ID20337 Dont keep history Ikke behold historie
ID20465 Clear history Slett historie
ID20339 Add incomplete items to history Legg uferdige filer til historien
ID20006 View Log Vis Logg
ID1535 Create log file Lag logg fil
RESOURCE_ID - DLG_20018

Dialogue Window ID: 182 Options → Sites Management → Sites Password

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20246 Sites list Nettsteds liste
ID1188 New Ny
ID1403 Edit Endre
ID1404 Remove Fjern
RESOURCE_ID - DLG_182

Dialogue Window ID: 183 Options → Sites Management → Ignore List

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20246 Ignore list Ignoreringsliste
ID20449 New Ny
ID20448 Edit Endre
ID20447 Remove Fjern
RESOURCE_ID - DLG_183

Dialogue Window ID: 1147 Options → Sites Management → site Properties

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Site Properties Side Egenskaper
ID1 OK OK
ID2 Cancel Avbryt
ID20152 Username : Brukernavn :
ID20153 Password : Passord :
ID20150 Site : Side :
ID20151 Authentication Bekrefter
ID20154 Download folder Nedlastings mappe
ID1415 Use default download folder system Bruk system valgt nedlastings mappe
ID1416 Use specific download folder: Bruk valgt nedlastings mappe
ID1418 Browse Utforsk
ID1432 Do not use proxy for this site Ikke bruk proxy på denne siden
ID20155 Other Annet
ID20156 Acceleration mode: Hastighetsøknings modus:
RESOURCE_ID - DLG_1147

Dialogue Window ID: 184 Options → Sites Management → Add new URL

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Add New URL Skriv Inn Ny URL
ID1 OK OK
ID2 Cancel Avbryt
ID1300 URL : URL :
RESOURCE_ID - DLG_184

Dialogue Window ID: 3002 Options → Appearance

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20085 Show gridlines Vis grid linger
ID20434 Show media preview Vis forhåndsvisning
ID330 Play media files… Spill av fil…
ID384 Immediately start playing media Automatisk start avspilling
ID1423 Use Sounds Bruk Lyd
ID1403 Edit Endre
ID1404 Remove Fjern
ID1190 Play/Test Spill/Test
ID1425 Defaults Standard
RESOURCE_ID - DLG_3002

Dialogue Window ID: 20019 Options → Message Center

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20225 Message Types Meldings Type
ID20100 Show system notifications Vis systemmeldinger
ID20226 Display Settings Vis Innstillinger
ID20229 Display time (seconds): Vis tid (sekunder):
ID355 Apply Utfør
ID2253 Show “Download completed” notification Vis “Nedlasting ferdig” melding
ID20329 Slidiing message Glidende meldinger
ID20330 Floating message Flytende meldinger
ID20230 Display method: Visnings metode:
ID20474 Show need attention items Vis trenger oppmerksomhet meldinger
RESOURCE_ID - DLG_20019

Dialogue Window ID: 229 Options → DAP Premium New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20499 Buy it now! Kjøp DAP nå!
ID20508 Extreme Acceleration Ekstrem Hastighet
ID20509 Get the ultimate speed with up to 10 connections per download! Få den ultimate hastigheten med inntil 10 tilkoblinger/nedlasting!
ID20510 Automatic Trace Cleaning and File Shredding Automatisk Slett Spor og Fil Makulering
ID20511 DAP Premium's privacy suite helps you keep your downloads discreet DAP Premium`s privat settinger hjelper deg å holde nedlastingene diskre
ID20512 Multiple FTP Downloads and Control Fleire FTP Nedlastinger og Kontroll
ID20513 Multi sessions, multiple FTP downloads and remote file view Fleire økter, fleire FTP nedlastinger og ekstern fil visning
ID20516 Personalized Download Flow Tillpasset Nedlastings Flyt
ID20517 Direct download with fewer windows for extensive downloaders. Direkte nedlasting med ferre vinduer for omfattende nedlastinger
ID20518 Advanced Management Tools Avansert Styrings Verktøy
ID20519 Many more management features, to control and ease the way . Mange fleire styrings egenskaper, for kontroll og enkelthet .
ID20520 Open Zipped Files while Downloading Åpne ZIP Filer mens du Laster
ID20521 See what zip files contain while downloading, extract or open them. Sjå ka ZIP filer innholder mens du laster, pakk ut og åpne dei.
ID20522 No Advertisements Ingen Reklame
ID20523 Dap Premium is totaly ads free! DAP Premium er reklame fri!
ID20524 Private Downloads Private Nedlastinger
ID20514 If you already have DAP Premium, Vist du allerede har DAP Premium,
ID20525 Hide private downloads so only you can see them . Sjul private nedlastinger så bare du kan sjå dei .
ID20515 activate here. aktiver her.
ID1105 <a>buy it now!</a>
ID1031 If you already have DAP Premium, <a>activate here</a>.
RESOURCE_ID - DLG_229

Dialogue Window ID: 241 Options → Private Downloads

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20517 Download all my files as Private Downloads. Last ned alle filer som Privat Nedlasting
ID20522 Please enter your password: Skriv inn passord
ID355 OK OK
ID20543 I forgot password Glemt passord
ID20544 Change password Endre passord
ID20545 Show Private completed items when showing all Private Downloads Vis ferdige Private nedlastinger når vis alle Private Nedlastinger
ID20546 To keep downloads private, this feature requires For å holde nedlastinger privat, kreves
ID20547 setting a password Lag eit passord
ID2277 (minutes) (minutter)
ID20549 Clean traces from my computer after completing Private Downloads Slett spor fra min datamaskin etter Privat Nedlasting er ferdig
ID20548 Automatically hide Private Downloads when machine is idle for: Sjul automatisk Private Nedlastinger når datamaskina går i hvilemodus:
RESOURCE_ID - DLG_241

Dialogue Window ID: 202 Manage Extensions dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
caption Manage Extensions Administrer filformat
ID20283 Automatically start downloading the following extensions: Start automatisk nedlasting av følgende filformat:
ID1256 Default Standar
ID20096 Automatically start downloading document extensions: Start automatisk nedlasting av dokument filformat:
ID382 Default Standar
ID2 Cancel Avbryt
ID1 OK OK
RESOURCE_ID - DLG_202

Dialogue Window ID: 224 DAP Premium dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
caption DAP Premium DAP Premium
ID355 Tell me more Fortell meg meir
ID2 Cancel Avbryt
RESOURCE_ID - DLG_224

Dialogue Window ID: 1162 DAP Activation window

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter DAP Premium activation code Skriv inn aktiverings kode for DAP Premium
ID1 OK OK
ID2 Cancel Avbryt
ID20142 E-Mail: E-Post:
ID20143 Activation Code: Aktiverings Kode:
ID1192 Purchase Online Info Kjøp På Nett Info
ID20323 Re-Activation of DAP is required Re-Aktivering av DAP er nødvendig
ID20324 Don't show this message again Ikke vis denne meldinga igjen
ID20324 Don't show this message again Ikke vis denne meldinga igjen
RESOURCE_ID - DLG_1162

Dialogue Window ID: 1149 Category properties

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Category properties Kategori Egenskaper
ID377 Browse Utforsk
ID1421 Remember last folder used Husk siste brukte mappe
ID1 OK OK
ID2 Cancel Avbryt
ID20158 Category name Kategori navn
ID20159 File types: Fil Typer:
ID20160 Download folder Nedlastings mappe
ID20323 Category icon Kategori merker
ID20464 Use this folder as a root for category folders Bruk denne mappen som root for kategori mapper
RESOURCE_ID - DLG_1149

Options dialog strings - Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62424 (Disable) (Deaktiver)
ID1013 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Internet Explorer. In order to start using it, you will need to close the Internet Explorer browser and open it again. Download Accelerator Plus ble suksessfult integrert i Internet Explorer. For å bruke den, må du starte Internet Explorer på nytt.
ID1010 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Internet Explorer browser. Kunne ikke integrere Download Accelerator Plus i din Internet Explorer.
ID62318 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Internet Explorer.\nPlease restart the Internet Explorer browser.\n\n Download Accelerator Plus har blitt fjerna fra Internet Explorer.\nStart Internet Explorer på nytt.\n\n
ID1018 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Internet Explorer browser. Kunne ikke fjerne Download Accelerator Plus fra Internet Explorer.
ID1012 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Netscape. In order to start using it, you will need to close the Netscape browser and open it again. Download Accelerator Plus ble suksessfult integrert i Netscape. For å bruke den, må du starte Netscape på nytt.
ID1011 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Netscape browser. Kunne ikke integrere Download Accelerator Plus i din Netscape leser.
ID62205 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Netscape. Please restart the Netscape browser. Download Accelerator Plus har blitt fjerna fra din Netscape. Start Netscape på nytt.
ID1020 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Netscape browser. Kunne ikke fjerne Download Accelerator Plus fra din Netscape leser.
ID61351 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Opera. In order to start using it, you will need to close the Opera browser and open it again. Download Accelerator Plus ble suksessfult integrert i Opera. For å bruke den, må du starte Opera på nytt.
ID61350 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Opera browser. Kunne ikke integrere Download Accelerator Plus i din Opera leser.
ID61500 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Opera. Please restart the Opera browser. Download Accelerator Plus har blitt fjerna fra din Opera. Start Opera på nytt.
ID1019 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Opera browser. Kunne ikke fjerne Download Accelerator Plus fra din Opera leser.
ID62035 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Mozilla / FireFox. In order to start using it, you will need to close the Mozilla FireFox browser and open it again. Download Accelerator Plus ble suksessfult integrert i Mozilla. For å bruke den, må du starte Mozilla på nytt.
ID62034 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Mozilla browser. Are you sure Mozilla browser is installed ? Kunne ikke integrere Download Accelerator Plus i din Mozilla leser. Er du sikker på at Mozilla er instalert?
ID62204 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Mozilla / FireFox. Please restart the Mozilla / FireFox browser. Download Accelerator Plus har blitt fjerna fra din Mozilla / FireFox. Start Mozilla / FireFox på nytt.
ID1021 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Mozilla/Firefox browser. Kunne ikke fjerne Download Accelerator Plus fra din Mozilla / FireFox leser.
ID1024 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Chrome. In order to start using it, you will need to close the Chrome browser and open it again. Download Accelerator Plus ble suksessfult integrert i Chrome. For å bruke den, må du starte Chrome på nytt.
ID1023 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Chrome browser. Kunne ikke integrere Download Accelerator Plus i din Chrome leser.
ID1025 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Chrome. Please restart the Chrome browser. Download Accelerator Plus har blitt fjerna fra din Chrome. Start Chrome på nytt.
ID1022 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Chrome browser. Kunne ikke fjerne Download Accelerator Plus fra din Chrome leser.
ID62544 Rename file Endre navn på fil
ID62545 Overwrite file Overskriv fil
ID62546 Ask me what to do Spør meg
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Always Resume

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61317 AlwaysResume is not available when proxy is configured AlwaysResume er ikke tilgjengelig når proxy er konfigurert
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Connection

Item ID Source text for translation Translated Text
ID3864 - Select your internet connection - - Velg din internet tilkobling -
ID3868 Dialup modem Oppringt modem
ID3869 Over 5Mbit Over 5Mbit
ID61318 - Select Country - - Velg Land -
ID61319 No region to select Ingen region å velge
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - General

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61360 Category Kategori
ID61361 File Types Fil Typer
ID61362 Folder Mapper
ID61363 Default Standar
ID61364 Folder browser Utforsk Mapper
ID61365 Choose default download folder Velg standar nedlastings mappe
ID10005 Default download folder Standar nedlastings mappe
ID10006 Parent download folder Aktuell nedlastings mappe
ID62291 Category Folder Browser Utforsk kategori mappe
ID62292 Please select folder for the chosen category… Velg mappe for valgt kategori…
ID62293 There is another category named ”%s”. \nPlease change category name. Kategori navn ”%s” eksisterer. \nEndre kategori navn.
ID62294 The ”%s” category has no assigned file extensions and will be deleted. ”%s” kategori har ingen tildelt filformat og vil bli slettet.
ID62295 Sorry, DAP cannot create more than 32 categories.\nPlease reduce the number of categories. Beklager, DAP kan ikke skape meir en 32 kategorier.\nReduser antall kategorier.
ID62296 Choose folder where download will be saved Velg mappe hvor nedlastinger skal lagres
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Sites Management

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62421 Sites Passwords Nettsteds Passord
ID62422 Ignore List Ignorer Liste
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Message Center

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62315 Floating Message (Not supported on this Windows version ) Flytende Melding (Ikke tilatt i denne Windows versjonen)
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Proxy/Firewall

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62251 Please enter a valid proxy address Skriv inn en godkjent proxy addresse
ID62174 Could not find proxy configuration in Internet Explorer Settings Kunne ikke finne proxy settinger i Internet Explorer innstillinger
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Appearance

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61376 Event Begivenhet
ID61377 Sound to play Bruk lyd
ID61380 DAP Startup Start DAP
ID61381 Shutdown Slå av
ID61382 Connecting to the internet Kobler til internet
ID61383 Connected to the internet Koblet til internet
ID61384 Download Success Nedlasting fullført
ID61385 Download failure Nedlasting feilet
ID61386 News Nyheter
ID61387 New file added Ny fil lagt til
ID61388 DAP Exit Avslutt DAP
ID61389 Disconnecting from the internet Koble fra internet
ID61390 Sound Event: %s Lyd begivenhet: %s
ID61391 Standard beep Standar lyd
ID61392 System Astersik System Astersik
ID61393 System Exclamation System Utrop
ID61394 System Hand System Hånd
ID61395 System Question System Spørsmål
ID61396 System Default System Standar
ID61397 No sound Ingen lyd
ID61398 Download of file(s) completed (batch) Nedlasting av fil(er) ferdig (batch)
ID61399 No sound is currently selected for this event.\nWould you like to select a sound for this event ? Ingen lyd er valgt for denne begivenheten.\nVil du velge ein lyd ?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Download Completion New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61414 Logoff Log av
ID61415 Power off Slå av
ID61416 Reboot Start på nytt
ID61417 Shutdown Slå av
ID61418 Default Standar
ID62133 Click here to get additional information Klikk her for meir INFO
ID61426 Sleep
ID61427 Hibernate
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - DAP Premium

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62484 Increase your download speed with up to<br>10 connections per download! Øk nedlastings hastigheten med intil 10 tilkoblinger/nedlasting!
ID62485 <b>Extreme Accleration</b> is a <b>DAP Premium</b> feature.<br>You are still using the free (basic) version of DAP. <b>Ekstrem akselerasjon</b> er ein <b>DAP Premium</b> egenskap.<br>Du bruker gratis (basic) versjonen av DAP.
ID62486 Choose the download method that is most comfortable for you.<br>Use a minimized tray indicator or download completly<br>in the background. Velg nedlastings metoden som er best for deg.<br>Minimer til systemstatusfelt eller last ned i bakgrund.
ID62487 <b>Personlized download flow</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP, <br>which allows only one method downloading. <b>Egendefinert nedlastings strøm</b> er ein <b>DAP Premium</b><br>egenskap.Du bruker gratis (basic) versjonen av DAP.
ID62488 Clean all traces of your internet browsing and downloading <br>activity, automatically after every download. Slett alle spor etter internet søk og nedlasting, automatisk <br>etter hver nedlasting.
ID62489 <b>Automatic Clean of Download Traces</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP. <b>Automatisk sletting av Nedlastings spor</b> er ein <b>DAP <br>Premium</b> egenskap. Du bruker gratis (basic) versjonen <br>av DAP.
ID62490 Get full access to DAP's site management tools allowing <br>management of unlimited number of sites and passwords. Få full tilgang til DAP`s Side administrerings verktøy, som<br>tillater administrering av ubegrensa antal sider og passord.
ID62491 <b>Multi-site & password management</b> is a <br><b>DAP Premium</b> feature. You are still using the free (basic)<br>version of DAP, which allows saving only 2 passwords. <b>Multi-side & passord administrering</b> er ein <b>DAP Premium</b><br>egenskap. Du bruker gratis (basic) versjonen av DAP.
ID62492 Experience the control, simplicity and efficiency of <br>downloading from FTP sites with <b>Multiple FTP Sessions,<br>Multiple FTP File Downloads and FTP Remote File View.</b> Opplev kontroll, enkelthet og effektivitet på <br>nedlastinger fra FTP sider med <b>flere FTP oppgaver,<br>flere FTP fil nedlastinger og vis filer eksternt.</b>
ID62493 <b>Multiple FTP downloads & control</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP,<br>which allows only single FTP downloads. <b>Flere FTP nedlastinger og kontroll</b> er ein <b>DAP Premium</b><br>egenskap.Du bruker gratis (basic) versjonen av DAP, som<br>bare tillater en FTP nedlasting.
ID62494 <b>Become a DAP Premium user</b> and get:<br>- Extreme Acceleration<br>- Automatic Trace Cleaning<br>- Unlimited File Shredding<br>- Personalized Download Flow<br>- Advanced Management Tools<br>- Open Zipped Files While Downloading<br>- No Advertisements<br>- VIP Customer Support<br>- Private Downloads<br><br>Would you like to know more about DAP Premium? <b>Bli ein DAP Premium bruker</b> og få:<br>- Ekstrem hastighet<br>- Automatisk spor sletting<br>- Ubegrensa fil makulering<br>- Egendefinert nedlastings strøm<br>- Avansert kontroll verktøy<br>- Åpne ZIP filer mens du laster dem<br>- Ingen reklame<br>- VIP Kundebehandling<br>- Private nedlastinger<br><br>Vil du vite meir om DAP Premium?
ID62500 Preview Zip files and open items within them,<br>while you are still downloading! Forhandsvis ZIP filer og åpne innhold i dei, mens du <br>laster dem ned!
ID62501 <b>Opening Zip files</b> while downloading is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are still using the free (basic) version of DAP. <b>Åpne ZIP filer</b> mens du nedlaster er ein <b>DAP Premium</b> <br>egenskap.Du bruker gratis (basic) versjonen av DAP.
ID62502 DAP Premium DAP Premium
ID62503 Unlock the full power of DAP with DAP Premium ! Here's what you get when you buy DAP Premium (click on features below for more details). Få fullt utbytte av DAP med DAP Pemium ! Her er det du får når du kjøper DAP Premium (klikk på linkene under for meir info.)
ID62504 DAP Premium users like you have many more features for the fastest and most comfortable download experience.\nHere's what you can do with your DAP Premium: DAP Premium brukere som du har mange flere innstillinger for ein raskere og meir konfortabel opplevelse.\nHer er det du kan gjøre med din DAP Premium:
ID62532 Keep downloads private by locking them away and access<br>the download with <b>your own secure password</b>. Hold nedlastinger privat med å låse dei og få tillgang<br>til dei med <b>ditt eget sikre passord</b>
ID62533 <b>Private Downloads</b> is a DAP Premium feature.<br>You are still using the free (basic) version of DAP. <b>Privat Nedlasting</b> Er ein DAP Premium egenskap,<br>Du bruker ein gratis (basic) versjon av DAP.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

DAP Premium Strings New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62541 Certain items <b>can not be closed</b> in the free (Basic) version <br>of DAP, as some of its features are limited. Enkelte ting <b>kan ikke bli lukket</b> i gratis versjonen av DAP, fordi enkelte egenskaper er begrenset.
ID62542 Upgrade to <b>DAP Premium</b> to receive premium acceleration, <br>comprehensive privacy features, and powerful download tools <br>with <b>complete control</b> over your download experience. Oppgrader til <b>DAP Premium</b> får å få Premium hastighet, <br>omfattende private egenskaper, og kraftige nedlastings verktøy <br>med<b>full kontroll</b> over nedlastings opplevelsen din.
ID6918 Download available for Premium %s users only
ID6919 Download will continue for Premium %s users only
ID6920 %s account requirement
ID6921 Enter your %s Premium account ID:
ID6922 Enter your %s Premium account Password:
ID6923 <a>Get a PREMIUM %s account</a>
ID6924 %s premuim download has failed
ID6925 This download will continue only for Registered %s users
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options Dialog Titles

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61222 General Generelt
ID61228 Advanced Avansert
ID61347 Download Preferences Nedlastings innstillinger
ID61224 Connection Tilkobling
ID61226 Proxy/Firewall Proxy/Brandmur
ID62267 Confirmations Bekreftelser
ID61230 Always Resume Alltid Gjenoppta
ID61234 Dial-Up Service Opp ringt tilkobling
ID61232 Scheduler Planlegger
ID62301 History Historie
ID61353 Sites Management Administrer Sider
ID61236 Appearance Utsjående
ID61237 Message Center Meldings senter
ID62502 DAP Premium DAP Premium
ID62512 Private Downloads Private Nedlastinger
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Other Strings New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6 Please enter your email
ID62279 DAP Status DAP Status
ID62140 You must enter an Activation Code Du må skrive inn ein Aktiverings Kode
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main tabs titles

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62435 COMPLETED DOWNLOADS FERDIGE NEDLASTINGER
ID62436 DOWNLOADS NEDLASTINGER
ID10123 Special Offers\nCheck for Special Offers Spesielle Tilbud\nSjekk for Spesielle Tilbud
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Dial up service

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62543Don't dial Ikke ring opp
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Connections

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62361 Normal speed Normal hastighet
ID62362 Above Normal speed Over normal hastighet
ID62363 Accelerated speed Øket hastighet
ID62364 Broadband Optimization Bredbands Optimalisering
ID62365 High acceleration speed Høg øket hastighet
ID62367 Extreme acceleration speed Ekstremt øket hastighet
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Sites passwords list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61355 Site/Server Side/Server
ID61356 Username Brukernavn
ID61357 Password Passord
ID61373 Download Dir Nedlastings Mappe
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

System menu strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID11 Hide to tray Skjul når minimert
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

File properties strings New text added!

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61214 File Properties Fil Egenskaper
ID2100 General Generelt
ID2101 Connections Tilkoblinger
ID2102 Zip Preview Zip Fohandsvisning
ID61250 Site Side
ID61290 %d%% completed %d%% ferdig
ID61291 %s Time left %s Tid igjen
ID61292 Unknown Ukjent
ID61293 and Downloading Og Laster Ned
ID61294 Unknown Ukjent
ID61295 File downloaded successfully Filen lastet ned suksessfult
ID61495 Saved to : Lagre til :
ID61251 Proximity
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

History manager strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32951 Day Dag
ID32952 Week Uke
ID32953 Month Måned
ID62298 DAP History Manager DAP Historie Behandler
ID62299 History manager Historie Behandler
ID62302 Searching… Søker…
ID62303 Today, I dag,
ID62304 Search finished Søk ferdig
ID62305 Files : %d Filer : %d
ID62306 Overall size: %s Total størrelse %s
ID62308 File name Fil navn
ID62309 File size Fil størrelse
ID62310 File path Fil sti
ID62311 URL URL
ID62313 Date Dato
ID62314 Description Beskrivelse
ID62328 Last status Siste status
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

MENU - DAP Basket menu

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6808 Show/Hide DAP window Vis/Skjul DAP vindu
PID32931 Basket opacity Gjennomsiktighet på korga
ID32886 Close basket Steng nedlastingskorga
ID32887 Exit DAP Avslutt DAP
RESOURCE_ID - MENU

MENU - History manager menu

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32957 &Open &Åpne
ID32958 Open folder Åpne mappe
ID32959 Re-download Last ned på nytt
ID32960 Copy URL to clipboard Kopier URL til utklipstavle
RESOURCE_ID - MENU





See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Discussion

admin2, 2009/07/23 12:27

I see you fixed it, thanks! 8-)

admin2, 2009/07/22 12:46

Did you get a chance to check out the testing version?
You will notice the following text doesn't fit - can you try to shorten it?

Options dialog strings - Advanced > ID62546 > Spør meg om ka som skal gjøres 

only about “Spør meg om ka som ska” appears…
thanks. oshrat

vidamic, 2009/07/18 05:25

I have finished translating the new text in this part. Can you check it and put up a new test file ?

admin2, 2009/07/19 12:55

Great 8-) ! I uploaded a new testing version - Go check it out >>

vidamic, 2009/04/05 12:15

I have finish translating this part!! Can you check it and put up a new test file ?

admin2, 2009/04/06 10:37

yes, i just uploaded a new testing version which includes this part too. Let me know how it looks. cheers! oshrat

vidamic, 2009/04/07 17:49

All looks fine now, just missing a translation on the menu FTP

admin2, 2009/04/19 13:21

The FTP menu is currently not included on the translation templates. However, if you would like to translate it, you can go to “C:\Program Files\DAP\Locales” on your computer, make a copy of “DAPM_FTPENU.lng”, translate it into Norwegian and send me the translated file to: wiki@speedbit.com.

You could leave a comment if you were logged in.
translation_norwegian2.txt · Last modified: 2014/01/16 14:05 by admin
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
DAP Home    Download DAP
DAP Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported