Translate all the sections below. If necessary, you can choose words which represent same or closest meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | クリアリスト (&C) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | DAP ステータス |
| ID20567 | Close | 閉じる |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | 変換 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | |
| ID1 | OK | OK |
| ID2 | Cancel | キャンセル |
| ID20193 | Acceleration mode: | アクセラレーション・モード: |
| ID20192 | User Agent: | ユーザー エージェント: |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | HTTP プロキシを使用する |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | PASV モードでFTPを使用する。 |
| ID1221 | Use FTP Proxy | FTP プロキシを使用する |
| ID1235 | Find | 検索 |
| ID1241 | Find | 検索 |
| ID20133 | Site Password | サイト パスワード |
| ID20136 | Connection | 接続 |
| ID20134 | User Name: | ユーザー名: |
| ID20135 | Password: | パスワード: |
| ID20248 | Proxy address | プロキシ アドレス |
| ID20249 | Port | ポート |
| ID20250 | UserName | ユーザー名 |
| ID20251 | Password | |
| ID20252 | Proxy address | |
| ID20253 | Port | |
| ID20254 | UserName | |
| ID20255 | Password | |
| ID20138 | File Description | |
| ID20139 | Description: | |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | |
| ID355 | Zip Preview | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : | Download Acceleratorによってダウンロードする新しいURLを入力してください |
| ID1 | OK | OK |
| ID1063 | Add More Urls | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | 既定のダウンロード・マネージャの検索 |
| ID1 | Yes | はい |
| ID2 | No | いいえ |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | Download Accelerator Plusは既定のダウンロード・マネージャではありません。既定のダウンロード・マネージャにしますか? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | Download Acceleratorは既定のダウンロード・マネージャかを常にチェックします |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | 上書き保存 |
| ID20069 | Save as… | 名前をつけて保存 |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | 同じ名前を持つファイルがすでに次の場所に存在します:\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | ファイルを保存しています |
| ID20416 | Run existing file | 既存のファイルを実行 |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | 同じファイルがすでに次の場所に存在します :\n |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plusについて |
| ID1 | OK | OK |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. | Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. |
| ID20141 | Version information | バジョーン情報 |
| ID20140 | Registration | 登録 |
| ID356 | Update | 変更 |
| ID20088 | Purchase | 買取 |
| ID20278 | Code: | コード: |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | DAP エンドユーザー使用許諾契約書 |
| ID20078 | SPEEDbit Privacy Policy | SPEEDbitプライバシーポリシー |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | |
| ID20280 | DAP Main Version: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | DAP メッセージ |
| ID1 | OK | OK |
| ID2 | Cancel | キャンセル |
| ID6 | Yes | はい |
| ID7 | No | いいえ |
| ID20282 | Static\nlj | 静的\nlj |
| ID383 | Don't show this message again | 今後、このメッセージを表示しない |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | ファイル・ダウンロード - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | |
| ID20199 | Type: | |
| ID20200 | Status: | |
| ID20201 | Size: | |
| ID20047 | File: | |
| ID1267 | Browse | |
| ID20080 | URL: | |
| ID20079 | Description: | |
| ID1195 | Change | |
| ID20466 | Tag: | |
| ID20202 | Referrer Page: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | |
| ID20278 | Information about selected connection: | |
| ID20202 | URL : | |
| ID20203 | Temp file : | |
| ID20204 | Ranges : | |
| ID20205 | Size : | |
| ID2292 | Unknown | |
| ID20207 | Total retries made : | |
| ID20206 | Other Info | |
| ID20461 | Last Error: | |
| ID20463 | Error String: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | |
| ID377 | Browse | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID1300 | Change root all category folders | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | DAL -ダウンロード・アクセラレター・一覧 |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | M3U - MP3 再生リスト |
| ID10071 | Plain text file | プレーンテキスト・ファイル |
| PID10060 | Import… | インポート… |
| ID10059 | Export all files | すべてのファイルをエクスポート |
| ID10058 | Export selected files | 選んだファイルをエクスポート |
| PID10059 | Export… | エクスポート… |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | 「マイ・ダウンロード」フォルダを開く (&O) |
| ID57665 | Exit | 終了 |
| PID32970 | &File | ファイル (&F) |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | ツールバー (&T) |
| ID10120 | Filters pane | フィルター・ウィンドウ |
| ID10118 | Bandwidth bar | バンド幅・バー |
| ID10117 | Information pane | 情報ウィンドウ |
| ID10122 | View completed items in main screen | 完了した項目をメイン・ウィンドウで表示 |
| ID10116 | Sort downloads by date | ダウンロードを日付順に表示する |
| PID10030 | &View | 表示 (&V) |
| PID10116 | &View | 表示 (&V) |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | 新規ダウンロード… Ins |
| ID10033 | Clear | クリア |
| ID10027 | &Resume | 再開 (&R) |
| ID10029 | &Pause | 休止 (&P) |
| ID10091 | Move up | 上に移動 |
| ID10092 | Move down | 下に移動 |
| ID10038 | &Resume All | すべて再開 (&R) |
| ID10037 | &Pause All | すべて休止 (&P) |
| ID10028 | Force | 強制 |
| ID10103 | Sc&heduled Download | スケジュールされているダウンロード (&H) |
| ID10084 | About this file | このファイルについて |
| ID10031 | P&roperties | プロパティ (&R) |
| PID10091 | &Downloads | ダウンロード (&D) |
| ID62316 | Find Alternate Links | 異なるリンクを探す |
| ID33031 | Tweet this download | |
| ID10032 | Download video | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | 履歴…(&H) |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | 設定ウィザード (&C) |
| ID10036 | &Options… | オプション… (&O) |
| ID6003 | Download &Basket | ダウンロード バスケット (&B) |
| ID10079 | My Account Status | アカウントの状態 |
| ID10076 | Service Info | サービス情報 |
| ID10077 | Register Online | オンライン登録 |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | 「必ず再開」を起動 |
| PID10079 | Always &Resume Service | 「必ず再開」サービス (&R) |
| PID10121 | &Tools | ツール(&T) |
| PID32927 | &Tools | |
| ID10131 | Manage Add-Ons… | |
| ID10126 | Link Checker Settings… | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | ダウンロード後に切断 |
| ID10050 | Shutdown computer after download | ダウンロード後にコンピュータをシャットダウン |
| ID10043 | Virus checking | ウィルス チェック |
| ID10044 | Mirror Search | ミラー検索 |
| PID10042 | &Auto | 自動 (&A) |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | オンライン ヘルプ (&H) |
| ID10041 | &FAQ | FAQ (&F) |
| ID32968 | Connectionction Problems - Run Wizard… | 接続に問題があります - ウィザードを実行してください… |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | DAP Premium を購入… (&G) |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | DAP Premium アクティベーション・コードを入力 |
| ID10052 | &Feedback | フィードバック (&F) |
| ID10047 | &Invite a friend | 友人に教える (&I) |
| ID10046 | &Check for Updates… | アップデートの確認… (&C) |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | お得なお知らせフォルダを開く |
| ID57664 | &About | バージョン情報 (&A) |
| PID10041 | &Help | ヘルプ (&H) |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | 再開 (&R) |
| ID10029 | &Pause | 休止 (&P) |
| ID33020 | &Cancel | キャンセル (&C) |
| ID33021 | E&xpand | 詳細を増やす (&X) |
| ID33022 | Co&llapse | 詳細を減らす (&L) |
| ID33029 | Go to Security Page | セキュリティ・ページを開く |
| ID33023 | &Go to Download Page | ダウンロード・ページを開く (&G) |
| ID33024 | Copy Download &Link | ダウンロード・リンクをコピー (&L) |
| ID33025 | Select &All | すべて選択 (&A) |
| ID10094 | &Open | 開く (&O) |
| ID10097 | Open Containing &Folder | フォルダを開く (&F) |
| ID10104 | Convert Video | ビデオ形式を変換 |
| ID10100 | R&emove From List | リストから取り除く |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | DAP を開く\nDAP メイン・ウィンドウを開く |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | アクセラレーションがオフ\nDAP でのダウンロードを有効にするためにクリックしてください |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | ダウンロード・バスケット・ウィンドウを開く/閉じる\nダウンロード・バスケット・ウィンドウを開く/閉じる |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | アクセラレーションがオン\nDAP でのダウンロードを無効にするためにクリックしてください |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | DAP エクスポートされたファイルからファイルをインポートする(*.DAL)\nDAP エクスポートされたファイルからファイルをインポートする(*.DAL) |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | M3UファイルフォーマットからのURLインポート\nM3UファイルフォーマットからのURLインポート |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | プレーンテキスト・ファイルからのURLインポート\nプレーンテキスト・ファイルからのURLインポート |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | 今すぐアップデートする\nアップデートの確認 |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | 「必ず再開」の詳細情報\n「必ず再開」の詳細情報 |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | 「必ず再開」サービスのオンライン登録\n「必ず再開」サービスのオンライン登録 |
| ID10084 | Review download \nReview download | ダウンロードをレビューする\nダウンロードをレビューする |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | ダウンロード・プロパティ\nダウンロード・プロパティ |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | 自動切断\nダウンロード後に自動切断 |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download\n | 現在ダウンロードの確認\n現在ダウンロードの確認\n |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | ダウンロード後にコンピュータを自動的にシャットダウン\nダウンロード後にコンピュータを自動的にシャットダウン |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | DAP に関するフィードバックを送信してください\nDAP に関するフィードバックを送信してください |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | プログラム情報、バジョーン番号、著作権情報を表示する\nバージョン情報 |
| ID57665 | Exit\nExit | 終了\n終了 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Enable DAP | |
| ID6004 | Disable DAP | |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | DAP ダウンロード・マネージャを開く |
| ID32969 | Open &DAP Status | DAP ステータスを開く (&D) |
| ID33028 | Open DAP downloads list | DAP のダウンロードリストを開く |
| ID33017 | Scheduler | スケジューラ |
| PID32910 | Limit bandwidth | バンド幅を制限 |
| PID32911 | Limit bandwidth | バンド幅を制限 |
| ID32909 | Limited | 制限 |
| ID32910 | Cooperative | 協調 |
| ID32911 | Unlimited | 無制限 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | 最上部へ移動… |
| ID10083 | Move to bottom… | 最下部へ移動… |
| ID10112 | Exclude from queue | キューから除外 |
| ID32925 | Explore FTP Site | FTP サイトを検索 |
| ID32908 | Preview media | メディアのプレビュー |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | 開く(&O) |
| ID10097 | Open Containing &Folder | フォルダを開く(&F) |
| ID10099 | Re-download | 再ダウンロード |
| ID10098 | Check for virus | ウィルスをチェック |
| ID10100 | R&emove From List | リストから取り除く |
| ID10101 | Clear all completed items | 完了したすべての項目をクリア |
| ID32985 | Clean download traces | ダウンロード トレースを消去 |
| ID32979 | Delete file from disk | ディスクからファイルを消去 |
| ID32983 | Shred File | ファイルをシュレッダーにかける |
| ID32991 | Send File | ファイルを送信 |
| ID10102 | Properties | プロパティ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | 新しいカテゴリー… |
| PID52937 | Change category icon | カテゴリーのアイコンの変更 |
| ID32942 | Edit category… | カテゴリーの編集… |
| ID32944 | Remove category | カテゴリーの消除 |
| ID32913 | Open category folder | カテゴリー・フォルダを開く |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | プライベートなダウンロードを表示 |
| ID33005 | Hide Private Downloads | プライベートなダウンロードを隠す |
| ID33001 | Add to Private Downloads | プライベートなダウンロードに追加 |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | プライベートなダウンロードから消除 |
| PID33000 | Private Downloads | プライベートなダウンロード |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | 名前をつけて保存… |
| ID33014 | Always save to… | 常にこのフォルダに保存… |
| ID33015 | Schedule | スケジュール |
| ID33018 | Download later | 後でダウンロードする |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | 追加 \n 新規ダウンロードを追加 |
| ID10027 | Resume\nResume download | 再開\nダウンロードを再開 |
| ID10028 | Force\nForce download | 強制\nダウンロードを強制 |
| ID10029 | Pause\nPause download | 休止\nダウンロードを休止 |
| ID10033 | Clear\nClear download | クリア\nダウンロードをクリア |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | オプション\nDAP オプション・ウィンドウを開く |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | すべて休止\nキューにあるすべてのダウンロードを休止 |
| ID10038 | Resume all\nResume All Downloads | すべて再開\nすべてのダウンロードを再開 |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | 友人に教える\nこのプログラムを友人に教える |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | DAP を購入\nDAP を購入して登録 |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | 上に移動\nキューを上に移動 |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | 下に移動\nキューを下に移動 |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | アップロード\nFileFlyerにアップロードする |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | アクセラレーションがオフ\nDAP でのダウンロードを有効にするためにクリック |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | アクセラレーションがオン\nDAP でのダウンロードを無効にするためにクリック |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | プライベート \nプライベートなダウンロード |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | |
| ID10032 | Download Video\nAdd a new video download | |
| ID10124 | Get Add-ons\nManage installed add-ons and install new ones | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | 履歴\n履歴マネージャ |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | 開く\n開く/ファイルを実行する |
| ID32989 | Shred\nShred | シュレッダーの処理\nシュレッダーの処理 |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | トレースの消去\nトレースの消去 |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | ファイルを送信\nこのファイルを友人に送信する |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | クリア\n完了した項目をクリアする |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | ステータス |
| ID6911 | File name | ファイル名 |
| ID5114 | Progress | 進行状況 |
| ID3859 | Size | サイズ |
| ID62349 | Tags | タグ |
| ID61484 | Resume | 再開 |
| ID61240 | Speed | 速度 |
| ID61280 | Time elapsed | 経過時間 |
| ID61239 | Time left | 残り時間 |
| ID62559 | Date created | |
| ID62560 | Date modified | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | ダウンロードの完了 |
| ID3861 | Date | 日付 |
| ID62455 | File Actions | ファイル・アクション |
| ID62456 | Download Security | ダウンロード・セキュリティ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | ステータス‐すべて |
| ID62270 | Downloading | ダウンロード中 |
| ID62271 | Queued | キュー |
| ID62272 | Paused | 休止 |
| ID62273 | Scheduled | スケジュール |
| ID62274 | Broken | 破損 |
| ID62275 | Excluded | 除外 |
| ID62276 | Completed | 完了 |
| ID62439 | Canceled | キャンセル |
| ID62277 | Category - All | カテゴリー‐すべて |
| ID61367 | Music | |
| ID61369 | Videos | |
| ID61371 | Software | |
| ID62010 | Compressed | |
| ID62296 | Compressed Downloads | |
| ID61102 | Images | イメージ |
| ID62286 | Documents | 文書 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. | DAP でのダウンロードに割り当てる帯域幅を制限するよう選択しました。\nこのオプションを選択すると、ダウンロードの速度は遅くなりますが、他のインターネット アプリケーションのパフォーマンスは向上します。 |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | 項目のドラッグは、項目がステータス別に並び替えられている場合にのみ使用できます。 |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | 選択したURLを消去しますか? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | このオプションを選択すると、選んだ項目ならダウンロード・ウィンドウや進行状況が隠されます。すべてのプライベートなダウンロードを管理するには、DAP メイン・ウィンドウにある「プライベート」ボタンをクリックしてください。 |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | プライベートなダウンロード・モードでダウンロードされたファイルはDAP のみでアクセスできます。\nプライベートな項目を消去すると、その項目がフォルダで表示されて直接にアクセスできます。\n\n この項目を消去して表示しますか? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | DAP 言語が変更されました |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | 別のインターフェイス言語を選択しました。 |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | 変更を有効にするには、アプリケーションを再起動する必要があります。\nDAP を今すぐ再起動しますか? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | キャンセル |
| ID2007 | Save | 保存 |
| ID2008 | Open | 開く |
| ID2009 | Advanced | アドバンスド |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | Download Accelerator Plus (DAP) なしでこのファイルをダウンロードする |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | このファイルを実行または保存しますか? |
| ID2018 | Run | 実行 |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | ファイルは保存して自動的に開く |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | このファイルを実行または保存しますか? |
| ID61259 | Unknown | 不明 |
| ID62012 | Name: | 名前: |
| ID62206 | Type: | 種類: |
| ID62207 | From: | 発信元: |
| ID62513 | Resume | 再開 |
| ID62540 | Always save to… | 常にこのフォルダに保存… |
| ID62372 | Resolving … | 解決しています… |
| ID2067 | You may also download | |
| ID2068 | Learn More | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | 実行 |
| ID2020 | Estimated time left: | 推定残り時間: |
| ID62348 | Download to: | ダウンロード先: |
| ID2010 | Switch site | サイトの交換 |
| ID2012 | Close this window when download completes | ダウンロードの完了後、このウィンドウを閉じる |
| ID2013 | Transfer rate: | 送信速度: |
| ID2021 | Open Folder | フォルダを開く |
| ID2022 | Download Complete | ダウンロードの完了 |
| ID2024 | Downloaded: | ダウンロードされたファイル: |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | (ミラー検索がオン) |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | (ミラー検索がオフ) |
| ID2027 | Preview & Extract | プレビュー&解凍 |
| ID2028 | zip files | zipファイル |
| ID2029 | %s (%s of %s) | %s (%s / %s) |
| ID2030 | %s in %s | %s を %s に |
| ID2031 | %d connections | %d 接続 |
| ID2032 | %d connection | %d 接続 |
| ID2033 | %s from %s | %s を %s から |
| ID2034 | from %d sources | %d からのソース |
| ID6913 | Resume Supported | 再開のサポート |
| ID61210 | Resume NOT supported | 再開のサポートされていません |
| ID62341 | Save as… | 名前をつけて保存… |
| ID62353 | Always Resume On | 「必ず再開」がオン |
| ID62354 | 0 Bytes Received | 0バイトを受信しました |
| ID62385 | Close | 閉じる |
| ID61343 | Unknown | 不明 |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | ファイル %s のダウンロードを休止しますか? |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | 現在のダウンロードをすべて停止しますか? |
| ID62457 | %d Files: | %d ファイル: |
| ID62338 | Download cancel | ダウンロード キャンセル |
| ID62496 | mins | 分 |
| ID62497 | secs | 秒 |
| ID62495 | hours | 時 |
| ID2069 | %d bytes | %d バイト |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | 消去 |
| ID62537 | Keep it | 残す |
| ID62538 | Learn more » | 詳細 » |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | %SECURITY_PROVIDER%が、ダウンロードされたファイルに危険性を探知しました。 |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | このファイルで何を行いますか: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | 選ばれたダウンロードファイルは |
| ID2036 | which is a: | 情報: |
| ID2037 | from | 発信元は |
| ID2038 | from: | 発信元: |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | %sを開いています‐Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | / 1ファイル |
| ID2041 | of %d files | / %d ファイル |
| ID2042 | Downloads | ダウンロード |
| ID2065 | %s of %s | %s / %s |
| ID2066 | Search… | |
| ID2073 | Yesterday | |
| ID2074 | Done | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | 再開 |
| ID2046 | Pause | 休止 |
| ID2047 | Cancel | キャンセル |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | 終了・破損・キャンセルされたダウンロードをDAP から消去します |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | ハイリスク・ファイル:詳細にはここをクリックしてください |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | 安全なファイル:詳細にはここをクリックしてください |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | 不明のファイル:詳細にはここをクリックしてください |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | ファイルのタイプがチェックされていません:詳細にはここをクリックしてください |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | ハイリスク・サイト:詳細にはここをクリックしてください |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | DAP ダウンロード・セキュリティがオン:詳細にはここをクリックしてください |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | 危険性の可能性あり:詳細にはここをクリックしてください |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | 休止中 |
| ID2058 | Canceled | キャンセル中 |
| ID2059 | Broken | 破損 |
| ID2060 | Scheduled | スケジュール |
| ID2061 | Queued | キュー |
| ID2062 | Excluded | 除外 |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | あと - %s (%s - %s) |
| ID2064 | Running security check … | セキュリティ・チェックを実行しています… |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | 再生 (&O) |
| ID61338 | &Open | 開く (&O) |
| ID61339 | &Run | 実行 (&R) |
| ID33028 | Downloads list | ダウンロード・リスト |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | |
| ID10017 | Tags: | |
| ID62027 | Completed | |
| ID61485 | Downloading … | |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | |
| ID61487 | Paused | |
| ID61488 | Scheduled | |
| ID61489 | Excluded from the queue | |
| ID61490 | Broken link | |
| ID61491 | Resume supported | |
| ID61492 | Resume NOT supported | |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | |
| ID61494 | Resume support unknown | |
| ID61497 | Completed | |
| ID62184 | The file was opened | |
| ID62185 | The file was not opened | |
| ID61499 | Canceled | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | |
| ID62014 | Save to : | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | |
| ID8 | Enter a Download Link to download with DAP: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID8 | Enter a Download Link to download with DAP: | |
| ID61284 | Incorrect download link,\nplease fix and try again. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP found this link in your Clipboard. Download this file? | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | |
| ID133 | Failed to initialize sockets.\n\nAborting program. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | |
| ID33033 | Post to Twitter | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | |
| ID1 | Close | |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | |
| ID20583 | Advertisements removed | |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | |
| ID20585 | File Shredder | |
| ID20586 | Shred files of any size | |
| ID20526 | Trace Cleaner | |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | |
| ID20528 | Private Downloads | |
| ID20525 | Lock away your downloads | |
| ID20587 | Extract ZIP Files | |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | |
| ID20589 | Advanced FTP | |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | |
| ID20590 | Advanced Download Management: | |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
MENU - Installed add-ons New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32870 | Settings | |
| ID32872 | Disable | |
| ID32877 | Enable | |
| ID32873 | Uninstall | |
| ID32876 | Find Update | |
| ID32881 | Download Update | |
| ID32874 | More info | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Get add-ons New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32878 | Add to DAP | |
| ID10134 | More info | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Custom filters menu New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10127 | New filter… | |
| ID10129 | Edit filter… | |
| ID10130 | Remove filter | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - System tray warning icon New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10140 | Open | |
| ID10141 | Leave it ! | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 178 Ignore extensions dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Ignore File Extensions | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Do not download the following file extensions with DAP: | |
| ID20137 | Use ”; ” to separate between extensions.\nFor example: flv; pdf; doc; aspx | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_178 |
Dialogue Window ID: 1154 Leech dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1023 | Show Webpage | |
| ID20130 | Download Now | |
| ID1433 | Verify | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20094 | Advanced | |
| ID20039 | All | |
| ID20043 | Selected | |
| ID20065 | With Triggered Extensions | |
| ID20057 | Filter | |
| ID20069 | Files with the same name are selected only once | |
| ID20064 | Default Folder | |
| ID1064 | Custom Folder | |
| ID20068 | Show Items in List … | |
| ID20090 | Browse | |
| ID20067 | Destination folder | |
| ID20385 | Select all files (according to my filters) | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1154 |
Dialogue Window ID: 261 Manage add-ons dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Manage Add-Ons | |
| ID1 | Close | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_261 |
Dialogue Window ID: 284 File assitance dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP - File Assistance | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID1008 | TITLE | |
| ID20137 | You are missing the program that can open this file type.\nClick OK to open a web service that will help you find the correct program to open this file. | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_284 |
Dialogue Window ID: 298 DAPsters - Premium account required dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1029 | Save and Submit | |
| ID1024 | Cancel | |
| ID1019 | This window will close In 30 seconds | |
| ID1043 | See a screenshot of the <SiteName>’s requirement | |
| ID2293 | File name: | |
| ID2292 | Size: | |
| ID1046 | From: | |
| ID1035 | Account ID: | |
| ID1036 | Password: | |
| ID1037 | <a>Get a premium account</a> | |
| ID1058 | Premium account ID and/or Password are invalid. | |
| ID1063 | Download as free | |
| ID3 | <a>Learn more</a> | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_298 |
Dialogue Window ID: 303 Edit Custom filter dialogsNew text added! ^ Item ID ^ Source text for translation ^ Translated Text ^
| CAPTION | Custom Filter Properties | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Filter name: | |
| ID20137 | Filter type | |
| ID20139 | Compare type | |
| ID20140 | Value | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_303 |
Dialogue Window ID: 304 String values selection New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | String values selection | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Fill in string values: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_304 |
Dialogue Window ID: 305 Size value selection New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Size value selection | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20137 | Select size: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_305 |
Dialogue Window ID: 306 Category values select New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Category values select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select categories: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_306 |
Dialogue Window ID: 307 Status values select New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Status values select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select status: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_307 |
Dialogue Window ID: 308 Duration value select New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Duration value select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20137 | Select time duration | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_308 |
Dialogue Window ID: 309 Select date value New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Select date value | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select date and time: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_309 |
Dialogue Window ID: 310 Progress value select New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Progress value select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select progress: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_310 |
Dialogue Window ID: 283 DAPsters Terms of Service dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Read and accept TOS | |
| ID1 | Close | |
| ID1020 | <a>Read Terms of Service</a> | |
| ID1021 | I have read and accepted the Terms of Service | |
| ID1553 | Message | |
| ID1019 | Auto close timer | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_283 |
Dialogue Window ID: 280 Enter CAPTCHA dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter Captcha text | |
| ID1 | Submit | |
| ID3 | <a>Learn more</a> | |
| ID1048 | Please type the above text: | |
| ID1019 | Auto close timer | |
| ID1024 | Reload image | |
| ID1042 | <SiteName> requires that you enter the text below | |
| ID1043 | See a screenshot of the <SiteName>’s requirement | |
| ID2293 | File name: | |
| ID2245 | Name | |
| ID2292 | Size: | |
| ID1045 | Size | |
| ID1046 | From: | |
| ID1047 | Webpage | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_280 |
Dialogue Window ID: 285 Import web page dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Import Web Page | |
| ID1 | OK | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_285 |
Dialogue Window ID: 286 Browser Snapshot dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Browser Snapshot | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_286 |
Dialogue Window ID: 288 DAPsters dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAPsters | |
| ID1026 | Enabled | |
| ID1030 | Use account | |
| ID1031 | I have read and accepted the <a>Terms of service</a> | |
| ID1029 | Save && Verify | |
| ID1 | Close | |
| ID1034 | Dapster name | |
| ID1035 | Account ID: | |
| ID1036 | Password: | |
| ID1037 | <a>Get a premium account</a> | |
| ID1039 | Last updated on: | |
| ID1040 | <a>Update now</a> | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_288 |
Dialogue Window ID: 290 Download error dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download has failed | |
| ID1 | Close | |
| ID20137 | File Url: | |
| ID20136 | File name: | |
| ID20132 | Error: | |
| ID20134 | Code: | |
| ID20133 | Error Details: | |
| ID1043 | See a screenshot | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_290 |
Dialogue Window ID: 20020 Verify account error New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Verify Account Error | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Continue | |
| ID20136 | Verify account failed with the following error: | |
| ID20137 | Please try again. to save current account details please choose 'Continue' | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20020 |
Dialogue Window ID: 311 File in use error dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Error saving file | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_311 |
Dialogue Window ID: 322 Download Video error dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID1 | Fix YouTube URL | |
| ID1063 | Get Video Downloader | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_322 |
Dialogue Window ID: 327 Error report dialogs New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID1 | Create Report | |
| ID2 | Close | |
| ID20136 | To help solve the issue, please report it to SPEEDbit support. | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_327 |
Dialogue Window ID: 328 Error report dialogs New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID1 | Send Report | |
| ID20136 | SPEEDbit might need to contact you for more details.\nPlease enter your email: | |
| ID4 | View Report | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_328 |
Main String Table - Download Video dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID34 | Download Video | |
| ID9 | Enter a YouTube Video Link to download with DAP: | |
| ID10 | Additional supported sites: www.metacafe.com, www.dailymotion.com | |
| ID12 | To download and convert videos from any video site\nget SPEEDbit Video Downloader and Converter. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - File in use error message New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33 | The file %s is being previewed or used by another process.\n\nStop previewing the file or close processes and Click “OK” to complete the download | |
| ID35 | Incorrect YouTube URL.\n\nPlease fix the YouTube URL according to the examples: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Manage add-ons dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID131 | Get Add-ons\nFind Add-ons on the web | |
| ID132 | Installed Add-ons\nView installed Add-ons | |
| ID2080 | Manage Add-ons | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Leech dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID3862 | More » | |
| ID3863 | More « | |
| ID6057 | URL | |
| ID6058 | Type | |
| ID6059 | Size | |
| ID6060 | Description | |
| ID6061 | File name | |
| ID61403 | No files were selected from the list, continue anyway? | |
| ID61404 | %d Url(s) selected [%d Url(s) available] | |
| ID61405 | Import to Download Accelerator Plus | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - CAPTCHA dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6915 | %s's requirement for your download | |
| ID6916 | See a screenshot of the %s’s requirement | |
| ID6917 | %s requires that you enter the text below | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Load Plugin error message New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10127 | The %s add-on is disabled. You may continue using DAP without this feature. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.
Cheers! oshrat
皆さん、おめでとうございます!
3月19日から皆さんの翻訳がDAPで使うことになりました!ダウンロードはこちら!
翻訳についてのコメントがあれば、このページを編集してください。
オシュラト
皆さん、 DAPは日本語にあったらいいね!
一緒に訳しましょうか?ちょっとだけ訳してみたんだけど、皆さんもどうぞ
間違って訳したら、訂正してくれてもいいだよ!!
オシュラト