Prevedite sve delove ispod.
Ako je potrebno, možete odabrati reči koje predstavljaju isto ili slično značenje izvorne reči.
Važne napomene
How do I start translating?
☆ Updates ☆
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | Obriši listu |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | Status DAP-a |
| ID20567 | Close | Otkaži |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | Izmeni |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | Napredne opcije |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID20193 | Acceleration mode: | Modeli ubrzavanja: |
| ID20192 | User Agent: | Korisnički posrednik: |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | Koristi HTTP ovlašćenje |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | Koristi FTP u PASV modelu |
| ID1221 | Use FTP Proxy | Koristi FTP ovlašćenje |
| ID1235 | Find | Nađi |
| ID1241 | Find | Nađi |
| ID20133 | Site Password | Šifra sajta |
| ID20136 | Connection | Spajanje |
| ID20134 | User Name: | Korisničko ime: |
| ID20135 | Password: | Lozinka: |
| ID20248 | Proxy address | Adresa ovlašćenog |
| ID20249 | Port | Port |
| ID20250 | UserName | Korisničko ime |
| ID20251 | Password | Šifra |
| ID20252 | Proxy address | Adresa ovlašćenja |
| ID20253 | Port | Port |
| ID20254 | UserName | Korisničko ime |
| ID20255 | Password | Lozinka |
| ID20138 | File Description | Opis datoteke |
| ID20139 | Description: | Opis: |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | (Ponekad zahteva rad Zaštitnog_zida u pozadini) |
| ID355 | Zip Preview | Pregled ZIP datoteke |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : | Unesi novi URL za preuzimanje koristeći Download Accelerator : |
| ID1 | OK | U redu |
| ID1063 | Add More Urls | Dodaj još URL |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | Provera osnovnog download menadžera |
| ID1 | Yes | Da |
| ID2 | No | Ne |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | Download Accelerator Plus nije vas osnovni download menadžer.\nŽelite li postaviti Download Accelerator kao osnovni download menadžer ? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | Uvek proveri da li je Download Accelerator moj osnovni download menadžer |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | Zameni |
| ID20069 | Save as… | Sačuvaj kao. . . |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | Datoteka pod tim imenom već postoji na :\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | Pokušavate da sačuvate datoteku: |
| ID20416 | Run existing file | Pokreni datoteku |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | Ista datoteka postoji na :\n |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | O Programu. . . |
| ID1 | OK | U redu |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. | Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. |
| ID20141 | Version information | Informacije o verziji |
| ID20140 | Registration | Registracija |
| ID356 | Update | Osveži |
| ID20088 | Purchase | Kupi program |
| ID20278 | Code: | Kod: |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | DAP uslovi korišćenja |
| ID20078 | SPEEDbit Privacy Policy | SPEEDbit Politika Privatnosti |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | Prevedeno od strane korisnika DAP-a |
| ID20280 | DAP Main Version: | DAP glavna verzija |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | DAP poruka |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID6 | Yes | Da |
| ID7 | No | Ne |
| ID20282 | Static\nlj | Statički\nlj |
| ID383 | Don't show this message again | Ne prikazuj više ovu poruku |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | Preuzimanje datoteke - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | Opšte |
| ID20199 | Type: | Tip: |
| ID20200 | Status: | Status: |
| ID20201 | Size: | Veličina: |
| ID20047 | File: | Datoteka: |
| ID1267 | Browse | Pretraži |
| ID20080 | URL: | URL: |
| ID20079 | Description: | Opis: |
| ID1195 | Change | Promeni |
| ID20466 | Tag: | Tag: |
| ID20202 | Referrer Page: | Referentna stranica: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | Povezivanje |
| ID20278 | Information about selected connection: | Informacija o izabranoj vezi: |
| ID20202 | URL : | URL: |
| ID20203 | Temp file : | Privremeni dokument: |
| ID20204 | Ranges : | Opsezi: |
| ID20205 | Size : | Veličina: |
| ID2292 | Unknown | Nepoznato |
| ID20207 | Total retries made : | Ukupno istraženo: |
| ID20206 | Other Info | Ostale informacije |
| ID20461 | Last Error: | Zadnja greška: |
| ID20463 | Error String: | Greška u stringu: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | Promeni Root |
| ID377 | Browse | Pretraži |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Zatvori |
| ID1300 | Change root all category folders | Promeni root za sve kategorije fascikli |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | DAL - Preuzmi Accelerator listu |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | M3U - MP3 muzičku listu |
| ID10071 | Plain text file | Jednostavan tekst dokumenta |
| PID10060 | Import… | Uvoz. . . |
| ID10059 | Export all files | Izvezi sve datoteke |
| ID10058 | Export selected files | Izvezi izabrane datoteke |
| PID10059 | Export… | Izvoz |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | &Otvori fasciklu u kojoj čuvam preuzete datoteke |
| ID57665 | Exit | Izađi |
| PID32970 | &File | &Datoteka |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | &Traka alata |
| ID10120 | Filters pane | Filter panel |
| ID10118 | Bandwidth bar | Bandwith traka |
| ID10117 | Information pane | Informacioni panel |
| ID10122 | View completed items in main screen | Vidi kompletirane objekte u glavnom prozoru |
| ID10116 | Sort downloads by date | Rasporedi preuzete datoteke po datumu |
| PID10030 | &View | &Pregled |
| PID10116 | &View | &Pregled |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | Novo preuzimanje… |
| ID10033 | Clear | Očisti |
| ID10027 | &Resume | &Nastavi |
| ID10029 | &Pause | &Pauziraj |
| ID10091 | Move up | Pomeri gore |
| ID10092 | Move down | Pomeri dole |
| ID10038 | &Resume All | &Nastavi Sve |
| ID10037 | &Pause All | &Pauziraj Sve |
| ID10028 | Force | Prisilno |
| ID10103 | Sc&heduled Download | Pl&anirano preuzimanje |
| ID10084 | About this file | O ovoj datoteci |
| ID10031 | P&roperties | O&sobine |
| PID10091 | &Downloads | &Preuzimanja |
| ID62316 | Find Alternate Links | Pronađi alternativne linkove |
| ID33031 | Tweet this download | Tweet this download |
| ID10032 | Download video | Preuzmi video |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | &Istorija… |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | &Čarobnjak Konfiguracije |
| ID10036 | &Options… | &Opcije |
| ID6003 | Download &Basket | Preuzimanje &Korpa |
| ID10079 | My Account Status | Status Mog Računa |
| ID10076 | Service Info | Servis Info |
| ID10077 | Register Online | Registruj Online |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | Aktiviraj AlwaysResume |
| PID10079 | Always &Resume Service | Always &Resume Uslugu |
| PID10121 | &Tools | &Alati |
| PID32927 | &Tools | &Alati |
| ID10131 | Manage Add-Ons… | Upravljaj dodacima.. |
| ID10126 | Link Checker Settings… | Link Checker postavke… |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | Isključi nakon preuzimanja |
| ID10050 | Shutdown computer after download | Isključi računar nakon preuzimanja |
| ID10043 | Virus checking | Provera virusa |
| ID10044 | Mirror Search | Dopunska pretraga |
| PID10042 | &Auto | &Automatski |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | Pomoć na mreži |
| ID10041 | &FAQ | &FAQ |
| ID32968 | Connection Problems - Run Wizard… | Problemi sa konekcijom - Pokreni čarobnjaka… |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | &Preuzmi DAP Premium |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | Unesi DAP Premium aktivacijski kod |
| ID10052 | &Feedback | &Podrška |
| ID10047 | &Invite a friend | &Pozovi prijatelja |
| ID10046 | &Check for Updates… | &Provera za dogradnju |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | Otvori fasciklu posebnih ponuda |
| ID57664 | &About | &O DAP-u |
| PID10041 | &Help | &Pomoć |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | Preostalo |
| ID10029 | &Pause | Pauza |
| ID33020 | &Cancel | Otkaži |
| ID33021 | E&xpand | P&roširi |
| ID33022 | Co&llapse | Sm&anji |
| ID33029 | Go to Security Page | Idi na stranicu bezbednosti |
| ID33023 | &Go to Download Page | &Idi na listu preuzetih datoteka |
| ID33024 | Copy Download &Link | Kopiraj link za &preuzimanje |
| ID33025 | Select &All | Izaberi &Sve |
| ID10094 | &Open | &Otvori |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Otvori sadržaj &fascikle |
| ID10104 | Convert Video | Izmeni Video |
| ID10100 | R&emove From List | U&kloni sa liste |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | Otvori DAP\nOtvori DAP glavni prozor |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Ubrzavanje isključeno\nKlikni za uključenje preuzimanja DAP-om |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | Otvori/Zatvori prozor korpe za preuzimanja\nOtvori/Zatvori prozor korpe za preuzimanja |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Ubrzavanje uključeno\nKlikni za isključenje preuzimanja DAP-om |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | Uvezi datoteke iz DAP izlaznoe datoteke (*.DAL)\nUvezi datoteke iz DAP izlazne datoteke (*.DAL) |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | Uvezi URL(ove) iz M3U formata datoteke\nUvezi URL iz M3U formata datoteke |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | Uvezi URL(ove) iz čiste tekstualne datoteke\nUvezi URL(ove) iz čiste tekstualne daoteke |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | Dogradi sada\nProvera DAP dogradnje |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | Više informacija o AlwaysResume\nViše informacija o AlwaysResume |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | Registruj se online za AlwaysResume uslugu\nRegistruj se online za AlwaysResume uslugu |
| ID10084 | Review download \nReview download | Pregled preuzimanja \nPregled preuzimanja |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | Svojstva Preuzimanja\nSvojstva Preuzimanja |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | Automatsko isključenje\nAutomatsko isključenje nakon završetka preuzimanja |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download\n | Proveri trenutno preuzimanje\nProveri trenutno preuzimanje |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | Automatski isključi kompjuter nakon preuzimanja\nAutomatski isključi kompjuter nakon preuzimanja |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | Pošalji komentar o DAP-u\nPošalji komentar o DAP-u |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | Prikaži informacije o programu, verziji i autorska prava\nO |
| ID57665 | Exit\nExit | Izlaz\nIzlaz |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Enable DAP | Omogući DAP |
| ID6004 | Disable DAP | Onemogući DAP |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | Otvori menadžer DAP preuzimanja |
| ID32969 | Open &DAP Status | Otvori DAP status |
| ID33028 | Open DAP downloads list | Otvori listu DAP preuzimanja |
| ID33017 | Scheduler | Planer |
| PID32910 | Limit bandwidth | Ograniči protok |
| PID32911 | Limit bandwidth | Ograniči protok |
| ID32909 | Limited | Ograničeno |
| ID32910 | Cooperative | Saradnja |
| ID32911 | Unlimited | Neograničeno |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | Pomeri na vrh |
| ID10083 | Move to bottom… | Pomeri na dno |
| ID10112 | Exclude from queue | Isključi sa čekanja |
| ID32925 | Explore FTP Site | Istraži FTP stranu |
| ID32908 | Preview media | Pregled medija |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | Otvori |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Otvori sadržaj &Fascikle |
| ID10099 | Re-download | Ponovi preuzimanje |
| ID10098 | Check for virus | Proveri na viruse |
| ID10100 | R&emove From List | Izbriši sa liste |
| ID10101 | Clear all completed items | Obriši sve završene |
| ID32985 | Clean download traces | Očisti tragove preuzimanja |
| ID32979 | Delete file from disk | Obriši datoteku sa diska |
| ID32983 | Shred File | Iscepkaj datoteku |
| ID32991 | Send File | Pošalji datoteku |
| ID10102 | Properties | Svojstva |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | Nova kategorija |
| PID52937 | Change category icon | Promeni ikonu kategorije |
| ID32942 | Edit category… | Uredi kategoriju |
| ID32944 | Remove category | Obriši kategoriju |
| ID32913 | Open category folder | Otvori fasciklu kategorije |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | Prikaži privatno preuzimanje |
| ID33005 | Hide Private Downloads | Sakrij privatno preuzimanje |
| ID33001 | Add to Private Downloads | Dodaj u privatno preuzimanje |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | Obriši iz privatnog preuzimanja |
| PID33000 | Private Downloads | Privatna preuzimanja |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | Sačuvaj kao… |
| ID33014 | Always save to… | Uvek sačuvaj na… |
| ID33015 | Schedule | Planirano |
| ID33018 | Download later | Preuzmi kasnije |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | Dodaj\nDodaj novo preuzimanje |
| ID10027 | Resume\nResume download | Nastavi\nNastavi preuzimanje |
| ID10028 | Force\nForce download | Prisilno\nPrisilno preuzimanje |
| ID10029 | Pause\nPause download | Pauza\nPauza preuzimanja |
| ID10033 | Clear\nClear download | Obriši\nObriši preuzimanje |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | Opcije/nOtvori opcije DAP prozora |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | Pauziraj sve\nPauziraj sva preuzimanja redom |
| ID10038 | Resume allResume allnResume All Downloads | Nastavi sve\nNastavi sva preuzimanja redom |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | Pozovite prijatelja\nPreporuči ovaj program svom prijatelju |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | Kupi DAP\nKupi i registruj DAP |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | Pomeri gore\nPomeri gore po redu |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | Pomeri dole\nPomeri dole redom |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | Dodaj\nDodaj u FileFlyer |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Ubrzanje isključeno\nKlikni i omogući preuzimanje DAP-om |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Ubrzanje uključeno\nKlikni i onemogući preuzimanje DAP-om |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | Privatno \nPrivatno preuzimanje |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | Obavesti ostale\nObavesti prijatelje o DAP-u |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | DAP Ekstremni\nDAP Ekstremno ubrzanje |
| ID10032 | Download Video\nAdd a new video download | Preuzmi video\nDodaj novi video za preuzimanje |
| ID10124 | Get Add-ons\nManage installed add-ons and install new ones | Nabavi dodatke\nUpravljaj instaliranim dodacima i instaliraj nove |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | Istorija\nMenadžer istorije |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | Otvori\nOtvori/Pokreni datoteku |
| ID32989 | Shred\nShred | Iseckaj\nIseckaj |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | Očisti tragove\nOčisti tragove |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | Pošalji datoteku\nPošalji ovu datoteku prijatelju |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | Čisto\nStavke su obrisane |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | Status |
| ID6911 | File name | Naziv datoteke |
| ID5114 | Progress | Napredovanje |
| ID3859 | Size | Veličina |
| ID62349 | Tags | Tagovi |
| ID61484 | Resume | Rezime |
| ID61240 | Speed | Brzina |
| ID61280 | Time elapsed | Proteklo vreme |
| ID61239 | Time left | Preostalo vreme |
| ID62559 | Date created | Datum kreiranja |
| ID62560 | Date modified | Datum izmena |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | Preuzimanje završeno |
| ID3861 | Date | Datum |
| ID62455 | File Actions | Aktivnost datoteke |
| ID62456 | Download Security | Sigurnost preuzimanja |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | Status - Sve |
| ID62270 | Downloading | Preuzimanje |
| ID62271 | Queued | Na čekanju |
| ID62272 | Paused | Pauzirano |
| ID62273 | Scheduled | Raspoređeno |
| ID62274 | Broken | Prekinuto |
| ID62275 | Excluded | Isključeno |
| ID62276 | Completed | Završeno |
| ID62439 | Canceled | Zatvoreno |
| ID62277 | Category - All | Kategorije - Sve |
| ID61367 | Music | Muzika |
| ID61369 | Videos | Video |
| ID61371 | Software | Programi |
| ID62010 | Compressed | Kompresovano |
| ID62296 | Compressed Downloads | Kompresovana preuzimanja |
| ID61102 | Images | Slike |
| ID62286 | Documents | Dokumenti |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading | Izabrali ste ograničen protok dodeljen za preuzimanje DAP-om.\nTo će usporiti brzinu preuzimanja, ali će poboljšati perfomanse drugih aplikacija u toku preuzimanja. |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | Prevlačenje je dozvoljeno samo kada su stavke poredane po statusu |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | Da li želite obrisati izabran-e URL? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | Ova opcija skriva postupak preuzimanja i prozor za odabrane stavke. Za upravljanje svim privatnim preuzimanjem, kliknite na dugme Privatni DAP na glavnoj traci alata |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | Preuzetim datotekama u Privatnom preuzimanju možete pristupiti samo iz DAP-a \nza vašu privatnost. \nBrisanjem privatnih stavki, otkrićete datoteke u vašim mapama, tako da im možete pristupiti direktno.\n\nJeste li sigurni da želite izbrisati te stavke i otkriti datoteke? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | DAP Jezik je promenjen |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | Izabrali ste drugi jezik interfejsa |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | Ova radnja zahteva ponovo pokretanje programa da bi nasupile promene.\nDa li želite ponovo pokrenuti program? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | Otkaži |
| ID2007 | Save | Spasi |
| ID2008 | Open | Otvori |
| ID2009 | Advanced | Prednost |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | Preuzimanje datoteke bez DAP-a |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | Da li želitne pokrenuti ili sačuavti ovu datoteku |
| ID2018 | Run | Pokreni |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | Datoteka će biti automatski sačuvana i pokrenuta |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | Da li želite pokrenuti ili sačuvati datoteku |
| ID61259 | Unknown | Nepoznato |
| ID62012 | Name: | Naziv: |
| ID62206 | Type: | Tip: |
| ID62207 | From: | Iz: |
| ID62513 | Resume | Rezime |
| ID62540 | Always save to… | Uvek spasi u … |
| ID62372 | Resume… | Rešavanje… |
| ID2067 | You may also download | Možete također preuzeti |
| ID2068 | Learn More | Saznaj više |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | Pokreni |
| ID2020 | Estimated time left: | Ostatak procenjenog vremena: |
| ID62348 | Download to: | Preuzmi u: |
| ID2010 | Switch site | Prelaz na stranicu |
| ID2012 | Close this window when download completes | Zatvori prozor kada se preuzimanje završi |
| ID2013 | Transfer rate: | Brzina prenosa: |
| ID2021 | Open Folder | Otvori fasciklu |
| ID2022 | Download Complete | Preuzimanje završeno |
| ID2024 | Downloaded: | Preuzeto: |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | Miror pretraživanje uključeno |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | Miror pretraživanje isključeno |
| ID2027 | Preview & Extract | Pregled & Raspakuj |
| ID2028 | zip files | Zipovana datoteka |
| ID2029 | %s (%s of %s) | %s (%s od %s) |
| ID2030 | %s in %s | %s u %s |
| ID2031 | %d connections | %d veze |
| ID2032 | %d connection | %d veza |
| ID2033 | %s from %s | %s iz %s |
| ID2034 | from %d sources | iz %d izvora |
| ID6913 | Resume Supported | Podržan rezime |
| ID61210 | Resume NOT supported | Rezime nije podržan |
| ID62341 | Save as… | Sačuvaj kao |
| ID62353 | Always Resume On | Rezime je uvek uključen |
| ID62354 | 0 Bytes Received | 0 bajtova primljeno |
| ID62385 | Close | Zatvori |
| ID61343 | Unknown | Nepoznato |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | Da li želite pauzirati preuzimanje datoteke %s |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | Da li želite zaustavite sva trenutna preuzimanja |
| ID62457 | %d Files: | %d Datoteke: |
| ID62477 | 1 File: | 1 Datoteka: |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | Da li želite koristiti dugme za spuštanje programa u sistem tray? |
| ID62338 | Download cancel | Prekini preuzimanje |
| ID62496 | mins | minuta |
| ID62497 | secs | sekundi |
| ID62495 | hours | sati |
| ID2069 | %d bytes | %d bajtova |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | Obriši |
| ID62537 | Keep it | Zadrži |
| ID62538 | Learn more » | Saznaj više |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | Datoteka koju ste preuzeli je krekovana pomoću %SECURITY_PROVIDER% i može biti potencijalno štetna |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | Šta želite učiniti sa ovom datotekom: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | Izabrali ste za preuzimanje |
| ID2036 | which is a: | koja je: |
| ID2037 | from | iz |
| ID2038 | from: | iz: |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | Otvaranje %s - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | od 1 datoteke |
| ID2041 | of %d files | od %d datoteka |
| ID2042 | Downloads | Preuzimanje |
| ID2065 | %s of %s | %s od %s |
| ID2066 | Search… | Pretraživanje |
| ID2073 | Yesterday | Juče |
| ID2074 | Done | Urađeno |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | Rezime |
| ID2046 | Pause | Pausa |
| ID2047 | Cancel | Otkaži |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | Premeštanje nedovršenih preuzimanja je završeno |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | Datoteka visokog rizika: Klikni za više informacija |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | Proverena daoteka: Klikni za više informacija |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | Nepoznata datoteka: Klikni za više informacija |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | Tip datoteke nije proveren: Klikni za više informacija. |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | Web stranica visokog rizika: Klikni za više informacija |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | DAP sigurno preuzimanje je uključeno: Klikni za više informacija |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | Potencijalno neželjena datoteka: Klikni za više informacija |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | Pauzirano |
| ID2058 | Canceled | Otkazano |
| ID2059 | Broken | Prekinuto |
| ID2060 | Scheduled | Raspoređeno |
| ID2061 | Queued | Na čekanju |
| ID2062 | Excluded | Isključeno |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | %s preostalih - %s (%s - %s) |
| ID2064 | Running security check … | Pokretanje provere sigurnosti… |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | &Reprodukuj |
| ID61338 | &Open | &Otvori |
| ID61339 | &Run | &Pokreni |
| ID33028 | Downloads list | Lista preuzimanja |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | Dodaj tagove za ovu datoteku |
| ID10017 | Tags: | Tagovi: |
| ID62027 | Completed | Kompletirano |
| ID61485 | Downloading … | Preuzimanje … |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | Na čekanju ( čekanje za preuzimanje) |
| ID61487 | Paused | Pauzirano |
| ID61488 | Scheduled | Raspoređeno |
| ID61489 | Excluded from the queue | Isključeno iz čekanja |
| ID61490 | Broken link | Prekinuta veza |
| ID61491 | Resume supported | Podržan rezime |
| ID61492 | Resume NOT supported | Rezime nije podržan |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | Podržan rezime koristeći Always Resume |
| ID61494 | Resume support unknown | Nepoznata podrška rezimea |
| ID61497 | Completed | Kompletirano |
| ID62184 | The file was opened | Datoteka je bila otvorena |
| ID62185 | The file was not opened | Datoteka nije bila otvorena |
| ID61499 | Canceled | Otkazano |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | Opis |
| ID62014 | Save to : | Sačuvaj u: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID8 | Enter a Download Link to download with DAP: | Upiši link za preuzimanje DAP-om |
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | Vaš pretraživač mora biti ponovo pokrenut da bi se izvršila integracija |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID8 | Enter a Download Link to download with DAP: | Upiši link za preuzimanje DAP-om |
| ID61284 | Incorrect download link,\nplease fix and try again. | Neispravan link\npopravite ga i pokušajte ponovo. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | DAP neregistrovan |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | Vi koristite %s - Preveo: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP found this link in your Clipboard. Download this file? | DAP je pronsašo link u ostavi |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | Preuzimanje nije moguće. Pristupite preuzimanju uobičajenom brzinom. |
| ID133 | Failed to initialize sockets.\n\nAborting program. | Pokretanje priključaka je neuspelo.\n\nZaustavljanje programa. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Sigurno preuzimanje</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Saznaj više »</bottom></b></font></font> |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>Program visokog rizika</b><br>Sigurnosno upozorenje<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>Više »</b></font></font> |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | font size=3><b>Nepoznat program</b><br>Sigurnosno upozorenje<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>više »</b></font></font> |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>Proveren Program</b><br>Sigurnost je potvrđena<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> Više »</b></font></font> |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>Sajt visokog rizika</b><br>Sigurnosno upozorenje<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> Više »</b></font></font> |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Sigurnost preuzimanja</b><br>N/A: Tip datoteke nije <br>proveren %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>Više»</b></font></font></font> |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | <font size=3><font color=”#000000”>Ocenjen <b>potencijalno <br>neželjen </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Saznaj više »</font></b></bottom></font></font> |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | Pozovite prijatelja |
| ID33033 | Post to Twitter | Pošaljite u Twitter |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | O DAP Premium |
| ID1 | Close | Otkaži |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | Vi ste korisnik DAP Premium, sve dodatne mogućnosti su omogućene. |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | Podešavanja DAP premium: |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | Ekstremno ubrzanje uključeno |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | Preuzimanje sa više od 10 konekcija |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | Testiranje ZIP datoteke je omogućeno |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | Automatska provera ZIP datoteka nije prekinuta |
| ID20583 | Advertisements removed | Oglasi uklonjeni |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | Uživaj u DAP premium |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | Dodatne Premium osobine su omogućene: |
| ID20585 | File Shredder | Sekač datoteka |
| ID20586 | Shred files of any size | Iseckaj datoteke bilo koje veličine |
| ID20526 | Trace Cleaner | Čistač tragova |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | Sakrij privatno preuzimanje da ga vidite samo Vi |
| ID20528 | Private Downloads | Privatno preuzimanje |
| ID20525 | Lock away your downloads | Zaključaj Vaša preuzimanja |
| ID20587 | Extract ZIP Files | Raspakuj ZIP datoteke |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | Otvori datoteke u ZIP arhivi za vreme preuzimanja |
| ID20589 | Advanced FTP | Napredni FTP |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | Višesesijski FTP, višestruko preuzimanja datoteka, i daljinski pregled datoteka |
| ID20590 | Advanced Download Management: | Napredno upravljanje preuzimanja: |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | - Preuzimanje bez prozora\n - Spusti prozor u sistem Tray |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
MENU - Installed add-ons
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32870 | Settings | Postavke |
| ID32872 | Disable | Onemogući |
| ID32877 | Enable | Omogući |
| ID32873 | Uninstall | Deinstaliraj |
| ID32876 | Find Update | Traži ažuriranje |
| ID32881 | Download Update | Preuzmi ažuriranje |
| ID32874 | More info | Još informacija |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Get add-ons
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32878 | Add to DAP | Dodaj u DAP |
| ID10134 | More info | Još informacija |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Custom filters menu
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10127 | New filter… | Novi filter… |
| ID10129 | Edit filter… | Uredi filter… |
| ID10130 | Remove filter | Ukloni filter |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - System tray warning icon
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10140 | Open | Otvori |
| ID10141 | Leave it ! | Napusti |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 178 Ignore extensions dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Ignore File Extensions | Zanemari ekstenzije datoteka |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID20136 | Do not download the following file extensions with DAP: | Ne preuzimaj sledeće ekstenzije datoteka sa DAP-om: |
| ID20137 | Use ”; ” to separate between extensions.\nFor example: flv; pdf; doc; aspx | Koristi ”; ” za razdvajanje eskenzija |
| RESOURCE_ID | - | DLG_178 |
Dialogue Window ID: 1154 Leech dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1023 | Show Webpage | Prikaži web stranicu |
| ID20130 | Download Now | Sada preuzmi |
| ID1433 | Verify | Potvrdi |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID20094 | Advanced | Napredno |
| ID20039 | All | Sve |
| ID20043 | Selected | Izabrano |
| ID20065 | With Triggered Extensions | Sa aktiviranom ekstenzijom |
| ID20057 | Filter | Filter |
| ID20069 | Files with the same name are selected only once | Datoteka sa istim imenom je izabrana samo jednom |
| ID20064 | Default Folder | Podrazumevana fascikla |
| ID1064 | Custom Folder | Podešena fascikla |
| ID20068 | Show Items in List … | Prikaži stavke na listi |
| ID20090 | Browse | Traži |
| ID20067 | Destination folder | Odredišna fascikla |
| ID20385 | Select all files (according to my filters) | Izaberi sve datoteke (prema mom filteru) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1154 |
Dialogue Window ID: 261 Manage add-ons dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Manage Add-Ons | Upravljaj dodacima |
| ID1 | Close | Otkaži |
| RESOURCE_ID | - | DLG_261 |
Dialogue Window ID: 284 File assitance dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP - File Assistance | DAP-Asistent datoteka |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID1008 | TITLE | NASLOV |
| ID20137 | You are missing the program that can open this file type.\nClick OK to open a web service that will help you find the correct program to open this file. | Nedostaje program koji može da otvori ovaj tip datoteke.\nKliknite na U redu da otvorite web uslugu za pronalaženje odgovarajućeg programa za ovu datoteku. |
| RESOURCE_ID | - | DLG_284 |
Dialogue Window ID: 298 DAPsters - Premium account required dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1029 | Save and Submit | Sačuvaj i potvrdi |
| ID1024 | Cancel | Otkaži |
| ID1019 | This window will close In 30 seconds | Ovaj prozor će se zatvoriti za 30 sekundi |
| ID1043 | See a screenshot of the <SiteName>’s requirement | Vidi prikaz <SiteName>ovih uslova |
| ID2293 | File name: | Naziv datoteke |
| ID2292 | Size: | Veličina |
| ID1046 | From: | Iz |
| ID1035 | Account ID: | Nalog ID: |
| ID1036 | Password: | Lozinka |
| ID1037 | <a>Get a premium account</a> | <a>Nabavi premium nalog</a> |
| ID1058 | Premium account ID and/or Password are invalid. | ID premium nalog i/ili je lozinka neispravna |
| ID1063 | Download as free | Preuzmi besplatno |
| ID3 | <a>Learn more</a> | <a>Saznaj više</a> |
| RESOURCE_ID | - | DLG_298 |
Dialogue Window ID: 303 Edit Custom filter dialogs
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Custom Filter Properties | Osobine podešenog filtera |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID20136 | Filter name: | Ime filtera: |
| ID20137 | Filter type | Tip filtera: |
| ID20139 | Compare type | Uporedi tip |
| ID20140 | Value | Vrednost |
| RESOURCE_ID | - | DLG_303 |
Dialogue Window ID: 304 String values selection
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | String values selection | Izbor vrednosti stringa |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID20136 | Fill in string values: | Ispuni vrednost stringa: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_304 |
Dialogue Window ID: 305 Size value selection
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Size value selection | Izbor veličine |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID20137 | Select size: | Izaberi veličinu: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_305 |
Dialogue Window ID: 306 Category values select
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Category values select | Izaberi kategoriju vrednosti |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID20136 | Select categories: | Izbor kategorija |
| RESOURCE_ID | - | DLG_306 |
Dialogue Window ID: 307 Status values select
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Status values select | Izaberi vrednost statusa |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID20136 | Select status: | Izaberi status: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_307 |
Dialogue Window ID: 308 Duration value select
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Duration value select | Izaberi trajanje |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID20137 | Select time duration | Izaberi vreme trajanja |
| RESOURCE_ID | - | DLG_308 |
Dialogue Window ID: 309 Select date value
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Select date value | Izaberi datum |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID20136 | Select date and time: | Izaberi datum i vreme: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_309 |
Dialogue Window ID: 310 Progress value select
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Progress value select | Izaberi vrednost napredovanja |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| ID20136 | Select progress: | Izaberi napredovanje: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_310 |
Dialogue Window ID: 283 DAPsters Terms of Service dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Read and accept TOS | Pročitaj i prihvati TOS |
| ID1 | Close | Otkaži |
| ID1020 | <a>Read Terms of Service</a> | <a>Pročitaj uslove usluge</a> |
| ID1021 | I have read and accepted the Terms of Service | Pročitao sam i prihvatio uslove usluge |
| ID1553 | Message | Poruka |
| ID1019 | Auto close timer | Tajmer samozatvaranja |
| RESOURCE_ID | - | DLG_283 |
Dialogue Window ID: 280 Enter CAPTCHA dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter Captcha text | Upiši sigurnosni tekst |
| ID1 | Submit | Potvrdi |
| ID3 | <a>Learn more</a> | <a>Saznaj više</a> |
| ID1048 | Please type the above text: | Upiši gornji tekst |
| ID1019 | Auto close timer | Tajmer samozatvaranja |
| ID1024 | Reload image | Ponovo učitaj sliku |
| ID1042 | <SiteName> requires that you enter the text below | <SiteName> zahteva unos teksta ispod |
| ID1043 | See a screenshot of the <SiteName>’s requirement | Vidi prikaz <SiteName>ova uslova |
| ID2293 | File name: | Ime datoteke |
| ID2245 | Name | Ime |
| ID2292 | Size: | Veličina |
| ID1045 | Size | Veličina |
| ID1046 | From: | Iz: |
| ID1047 | Webpage | Webpage |
| RESOURCE_ID | - | DLG_280 |
Dialogue Window ID: 285 Import web page dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Import Web Page | Uvezi Web stranicu |
| ID1 | OK | U redu |
| RESOURCE_ID | - | DLG_285 |
Dialogue Window ID: 286 Browser Snapshot dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Browser Snapshot | Snimak pretraživača |
| RESOURCE_ID | - | DLG_286 |
Dialogue Window ID: 288 DAPsters dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAPsters | DAPsters |
| ID1026 | Enabled | Omogućeno |
| ID1030 | Use account | Koristi nalog |
| ID1031 | I have read and accepted the <a>Terms of service</a> | Pročitao sam i prihvatio <a>Uslove usluge</a> |
| ID1029 | Save && Verify | Sačuvaj && Potvrdi |
| ID1 | Close | Zatvori |
| ID1034 | Dapster name | Ime Dapster-a |
| ID1035 | Account ID: | Nalog ID: |
| ID1036 | Password: | Lozinka: |
| ID1037 | <a>Get a premium account</a> | <a>Nabavi premium nalog</a> |
| ID1039 | Last updated on: | Poslednje ažuriranje: |
| ID1040 | <a>Update now</a> | <a>Sada ažuriraj</a> |
| RESOURCE_ID | - | DLG_288 |
Dialogue Window ID: 290 Download error dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download has failed | Preuzimanje je neuspelo |
| ID1 | Close | Otkaži |
| ID20137 | File Url: | Url datoteke: |
| ID20136 | File name: | Naziv: |
| ID20132 | Error: | Greška: |
| ID20134 | Code: | Kod: |
| ID20133 | Error Details: | Detalji o grešci: |
| ID1043 | See a screenshot | Vidi snimak |
| RESOURCE_ID | - | DLG_290 |
Dialogue Window ID: 20020 Verify account error
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Verify Account Error | Greška potvrđivanja naloga |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Continue | Nastavi |
| ID20136 | Verify account failed with the following error: | Potvrđivanje naloga je neuspelo sa sledećim greškama: |
| ID20137 | Please try again. to save current account details please choose 'Continue' | Pokušajte ponovo. Pritisnite 'Nastavi'da bi ste sačuvali detalje o trenutnom nalogu. |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20020 |
Dialogue Window ID: 311 File in use error dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Error saving file | Greška kod spasavanja datoteke |
| ID1 | OK | U redu |
| ID2 | Cancel | Otkaži |
| RESOURCE_ID | - | DLG_311 |
Dialogue Window ID: 322 Download Video error dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | Download Accelerator Plus (DAP |
| ID1 | Fix YouTube URL | Popravi YouTube URL |
| ID1063 | Get Video Downloader | Nabavite Video Downloader |
| RESOURCE_ID | - | DLG_322 |
Dialogue Window ID: 327 Error report dialogs
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | Download Accelerator Plus (DAP) |
| ID1 | Create Report | Kreiraj izveštaj |
| ID2 | Close | Otkaži |
| ID20136 | To help solve the issue, please report it to SPEEDbit support. | Da bi smo rešili neke probleme, izvestite SPEEDbit podršku |
| RESOURCE_ID | - | DLG_327 |
Dialogue Window ID: 328 Error report dialogs
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | Download Accelerator Plus (DAP) |
| ID1 | Send Report | Pošalji izveštaj |
| ID20136 | SPEEDbit might need to contact you for more details.\nPlease enter your email: | SPEEDbit će Vas možda kontaktirati za više detalja.\nUpišite Vaš e-mail: |
| ID4 | View Report | Vidi izveštaj |
| RESOURCE_ID | - | DLG_328 |
Main String Table - Download Video dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID34 | Download Video | Preuzmi video |
| ID9 | Enter a YouTube Video Link to download with DAP: | Upiši YouTube video link za preuzimanje DAP-om: |
| ID10 | Additional supported sites: www.metacafe.com, www.dailymotion.com | Sledeće podržane stranice: www.metacafe.com, www.dailymotion.com |
| ID12 | To download and convert videos from any video site\nget SPEEDbit Video Downloader and Converter. | Da bi ste preuzimali i konvertovali video sa nekog sajta\nnabavite SPEEDbit Video Downloader i Converter. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - File in use error message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33 | The file %s is being previewed or used by another process.\n\nStop previewing the file or close processes and Click “OK” to complete the download | Datoteka %s je pregledana ili je korišćena u drugom procesu.\n\nZaustavite pregled datoteke ili otkažite proces, a zatim kliknite na “U redu” da završite preuzimanje |
| ID35 | Incorrect YouTube URL.\n\nPlease fix the YouTube URL according to the examples: | YouTube URL je neispravan.\n\nPopravite YouTube URL prema sledećim primerima: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Manage add-ons dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID131 | Get Add-ons\nFind Add-ons on the web | Nabavi dodatke\nTraži dodatke na web-u |
| ID132 | Installed Add-ons\nView installed Add-ons | Instalirani dodaci\nPregledaj instalirane dodatke |
| ID2080 | Manage Add-ons | Upravljaj dodacima |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Leech dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID3862 | More » | Više |
| ID3863 | More « | Više |
| ID6057 | URL | URL |
| ID6058 | Type | Tip |
| ID6059 | Size | Veličina |
| ID6060 | Description | Opis |
| ID6061 | File name | Naziv |
| ID61403 | No files were selected from the list, continue anyway? | Ni jedna datoteka nije izabrana sa liste, ipak nastaviti? |
| ID61404 | %d Url(s) selected [%d Url(s) available] | %d Url(ova)) izabrano [%d Url(ova) dostupno] |
| ID61405 | Import to Download Accelerator Plus | Uvezi u Download Accelerator Plus |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - CAPTCHA dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6915 | %s's requirement for your download | %s's je neophodana za preuzimanje |
| ID6916 | See a screenshot of the %s’s requirement | Vidi snimak %s-ovih zahteva |
| ID6917 | %s requires that you enter the text below | %s zahteva da unesete tekst ispod |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Load Plugin error message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10127 | The %s add-on is disabled. You may continue using DAP without this feature. | %s dodatak je nedostupan. Možete i dalje koristiti DAP bez ove funkcije. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
Dear Edith
The string ID62490 is shortened.
Regards
Hi Everyone! a new testing version is available with your latest updates. check it out Please also see if you can shorten “ID62490=Dobićete puni pristup DAP alatima koji omogućavaju upravljanje stranicama<br> upravljanje neograničenim brojem lokacija i lozinki. thanks a lot! Edith
The new strings for DAP 10 (Serbian) are translated. Regards
Dear Oshrat
The text is shortened. Regards
Great, thanks Ilija! I just removed the question mark… The updated translation should appear in one of the next DAP updates. I will post a note here once its up. oshrat
Hi Translators,
:
Please try to shorten the following
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialogue
Keep in mind that these are buttons so the text should be pretty short
Thanks,
oshrat
Hvala na sugestiji, prihvaćeno. Srdačan pozdrav.
Suggestion: instead of “file” in some instances shall be “datoteka, datoteku” (depending of declination) everywhere
Hey Serbian translators,
There is one last line in section 2 that needs to be translated. We posted the testing version of Serbian so make sure to download it and try it out in DAP. After testing it you can make any necessary changes.
Cheers,
Jonah
This is done. Thank you
Završeno
Hvala