Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | &Ištrinti Sąrašą |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | DAP Būsena |
| ID20567 | Close | Uždaryti |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | Keisti |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | Išplėstiniai Nustatymai |
| ID1 | OK | Gerai |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID20193 | Acceleration mode: | Akseliaravimo rėžimas: |
| ID20192 | User Agent: | Vartotojas Agentas: |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | Naudoti HTTP Proxy |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | Naudoti FTP rėžime PASV |
| ID1221 | Use FTP Proxy | Naudoti FTP Proxy |
| ID1235 | Find | Rasti |
| ID1241 | Find | Rasti |
| ID20133 | Site Password | Tinklapio Slaptažodis |
| ID20136 | Connection | Sujungimas |
| ID20134 | User Name: | Vartotojo Vardas |
| ID20135 | Password: | Slaptažodis |
| ID20248 | Proxy address | Proxy adresas |
| ID20249 | Port | Prievadas |
| ID20250 | UserName | VartotojoVardas |
| ID20251 | Password | Slaptažodis |
| ID20252 | Proxy address | Proxy adresas |
| ID20253 | Port | Prievadas |
| ID20254 | UserName | VartotojoVardas |
| ID20255 | Password | Slaptažodis |
| ID20138 | File Description | Bylos Apibūdinimas |
| ID20139 | Description: | Apibūdinimas |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | (Kartais tai reikalinga naudojant Užkardą |
| ID355 | Zip Preview | Zip Išsankstinė Peržiūra |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : | Įveskite naują interneto adresą parsisiuntimui su Download Accelerator : |
| ID1 | OK | Gerai |
| ID1063 | Add More Urls | Įvesti Daugiau Nuorodų |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | Numatytosios siuntimosi programos patikrinimas |
| ID1 | Yes | Taip |
| ID2 | No | Ne |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | Download Accelerator Plus nėra numatytoji siuntimosi programa.\nAr norėtumėte, kad Download Accelerator būtų numatytoji programa siųsti bylas? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | Visada tikrinti ar Download Accelerator yra numatytasis parsiuntėjas |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | Perrašyti |
| ID20069 | Save as… | Išsaugoti kaip… |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | Byla su tokiu pavadinimu jau egzistuoja :\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | Jūs mėginate išsaugoti bylą : |
| ID20416 | Run existing file | Paleisti esamą bylą |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | Tokia pati byla jau yra :\n |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | Apie Download Accelerator Plus |
| ID1 | OK | Gerai |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. | Visos teisės saugomos (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. |
| ID20141 | Version information | Versijos Informacija |
| ID20140 | Registration | Registracija |
| ID356 | Update | Naujinti |
| ID20088 | Purchase | Įsigyti |
| ID20278 | Code: | Kodas |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | DAP Galutinio Vartotojo Licendzijos Sutartis |
| ID20078 | SPEEDbit Privacy Policy | SPEEDbit Privatumo Politika |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | DAP išversta DAP vartotojo |
| ID20280 | DAP Main Version: | DAP Pagrindinė Versija: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | DAP Žinutė |
| ID1 | OK | Gerai |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID6 | Yes | Taip |
| ID7 | No | Ne |
| ID20282 | Static\nlj | Stacionaru\nlj |
| ID383 | Don't show this message again | Dar kartą nerodyti šios žinutės |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | Bylos Siuntimas - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | Bendra |
| ID20199 | Type: | Tipas: |
| ID20200 | Status: | Statusas: |
| ID20201 | Size: | Dydis: |
| ID20047 | File: | Byla: |
| ID1267 | Browse | Naršyti |
| ID20080 | URL: | NUORODA: |
| ID20079 | Description: | Apibūdinimas: |
| ID1195 | Change | Keisti |
| ID20466 | Tag: | Antraštė: |
| ID20202 | Referrer Page: | Rekomendavęs Puslapis: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | Sujungimai |
| ID20278 | Information about selected connection: | Informacija apie pažymėtą sujungimą: |
| ID20202 | URL : | NUORODA : |
| ID20203 | Temp file : | Laikinoji byla : |
| ID20204 | Ranges : | Laipsniai : |
| ID20205 | Size : | Dydis : |
| ID2292 | Unknown | Nežinoma/-as |
| ID20207 | Total retries made : | Atlikta pratęsimų viso : |
| ID20206 | Other Info | Kita Informacija |
| ID20461 | Last Error: | Paskutinė Klaida: |
| ID20463 | Error String: | Klaidos Pranešimas: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | Pakeisti Pagrindinę Direktoriją |
| ID377 | Browse | Naršyti |
| ID1 | OK | Gerai |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID1300 | Change root all category folders | Keisti pagrindinę direktoriją visiems kategorijos aplankams |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | DAS - Download Accelerator Sąrašas |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | M3U - MP3 grojaraštis |
| ID10071 | Plain text file | Tekstinis dokumentas |
| PID10060 | Import… | Importuoti… |
| ID10059 | Export all files | Eksportuoti visas bylas |
| ID10058 | Export selected files | Eksportuoti pažymėtas bylas |
| PID10059 | Export… | Eksportuoti… |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | Atidaryti My D&ownloads Folder |
| ID57665 | Exit | Išeiti |
| PID32970 | &File | Byla |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | &Panelė |
| ID10120 | Filters pane | Filtrų panelė |
| ID10118 | Bandwidth bar | Srauto juosta |
| ID10117 | Information pane | Informacijos panelė |
| ID10122 | View completed items in main screen | Baigtas siųsti bylas rodyti pagrindiniame lange |
| ID10116 | Sort downloads by date | Rūšiuoti siuntinius pagal datą |
| PID10030 | &View | &Rodyti |
| PID10116 | &View | &Rodyti |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | Naujas siuntimas… Ins |
| ID10033 | Clear | Valyti |
| ID10027 | &Resume | &Tęsti |
| ID10029 | &Pause | &Pauzė |
| ID10091 | Move up | Pakelti |
| ID10092 | Move down | Nuleisti |
| ID10038 | &Resume All | &Tęsti Visus |
| ID10037 | &Pause All | &Visiems Pauzė |
| ID10028 | Force | Priversti |
| ID10103 | Sc&heduled Download | Pl&anuotas Siuntimas |
| ID10084 | About this file | Apie šią bylą |
| ID10031 | P&roperties | Savy&bės |
| PID10091 | &Downloads | &Siuntiniai |
| ID62316 | Find Alternate Links | Rasti Alternatyvias Nuorodas |
| ID33031 | Tweet this download | Tweet šį siuntinį |
| ID10032 | Download video | Siųstis video |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | &Istorija.. |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | &Nustatymų Vedlys… |
| ID10036 | &Options… | &Nustatymai… |
| ID6003 | Download &Basket | Siuntinių &Krepšelis |
| ID10079 | My Account Status | Mano Paskyros Būsena |
| ID10076 | Service Info | Paslaugų Info |
| ID10077 | Register Online | Registruotis Internetu |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | Įjungti AlwaysResume |
| PID10079 | Always &Resume Service | Visada &Tęsti Paslaugą |
| PID10121 | &Tools | &Įrankiai |
| PID32927 | &Tools | &Įrankiai |
| ID10131 | Manage Add-Ons… | Tvarkyti Įskiepus… |
| ID10126 | Link Checker Settings… | Link Checker Nustatymai… |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | Atsijungti kai siuntimas baigtas |
| ID10050 | Shutdown computer after download | Išjungti kompiuterį kai siuntimas baigtas |
| ID10043 | Virus checking | Virusų tikrinimas |
| ID10044 | Mirror Search | Šaltinių Paieška |
| PID10042 | &Auto | &Automatika |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | Internetinė &pagalba |
| ID10041 | &FAQ | &DUK |
| ID32968 | Connection Problems - Run Wizard… | Sujungimų Nesklandumai - Leisti Vedlį… |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | &Įsigyti DAP Premium… |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | Įveskite DAP Premium aktyvavimo kodą |
| ID10052 | &Feedback | &Atsiliepimai |
| ID10047 | &Invite a friend | &Kviesti draugą |
| ID10046 | &Check for Updates… | &Tikrinti ar yra atnaujinimų |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | Atverti Specialių Pasiūlymų Aplanką |
| ID57664 | &About | A&pie |
| PID10041 | &Help | Paga&lba |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | &Pratęsti |
| ID10029 | &Pause | &Pauzė |
| ID33020 | &Cancel | &Atšaukti |
| ID33021 | E&xpand | Iš&plėsti |
| ID33022 | Co&llapse | Išdė&lioti |
| ID33029 | Go to Security Page | Eiti į Apsaugos Lapą |
| ID33023 | &Go to Download Page | &Eiti į Siuntinių Lapą |
| ID33024 | Copy Download &Link | Kopijuoti Siuntinio &Nuorodą |
| ID33025 | Select &All | Žymėti &Visus |
| ID10094 | &Open | A&tidaryti |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Atverti Priklausantį Apla&nką |
| ID10104 | Convert Video | Konvertuoti Video |
| ID10100 | R&emove From List | Šalinti Iš Sąrašo |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | Atidaryti DAP\nAtidaryti DAP pagrindinį langą |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Akseliaracijos Išjungimas\nSpauskite įjungti siuntimus su DAP |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | Uždaryti/Atidaryti siuntinių krepšelį\nAtidaryti/Uždaryti siuntinių krepšelio langą |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Akseliaracijos Įjungimas\nSpauskite išjungti siuntimus su DAP |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | Importuoti bylas iš DAP eksportuotos bylos(*.DAL)\nImportuoti bylas iš DAP eksportuotos bylos(*.DAL) |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | Importuoti NUORODAS (URL) iš M3U bylos formato\nImportuoti NUORODAS (URL) iš M3U bylos formato |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | Importuoti NUORODAS (URL) iš paprastos teksto bylos\nImportuoti NUORODAS (URL) iš paprastos teksto bylos |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | Atnaujinti dabar\nTikrinti DAP atnaujinimus |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | Daugiau informacijos apie VisadaTęsti\nDaugiau informacijos apie AlwaysResume |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | Registruotis internete paslaugoms VisadaTęsti\nRegistruotis internete paslaugoms AlwaysResume |
| ID10084 | Review download \nReview download | Peržiūrėti siuntimą\nPeržiūrėti siuntimą |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | Siuntimosi ypatybės\nSiuntimosi ypatybės |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | Auto atsijungimas\nAuto atsijungimas kai siuntimas baigtas |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download\n | Tikrinti esamą siuntimą\nTikrinti esamą siuntimą\n |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | Automatiškai išjungti kompiuterį, kai siuntimas baigtas\nAutomatiškai išjungti kompiuterį, kai siuntimas baigtas |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | Atsiųskite mums atsiliepimą apie DAP\nAtsiųskite mums atsiliepimą apie DAP |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | Rodyti programos aprašą, versijos numerį bei autorines teises\nApie |
| ID57665 | Exit\nExit | Išeiti\nIšeiti |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Enable DAP | Įgalinti DAP |
| ID6004 | Disable DAP | Išjungti DAP |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | Atidaryti DAP siuntimosi &tvarkyklę |
| ID32969 | Open &DAP Status | Atidaryti &DAP Būsena |
| ID33028 | Open DAP downloads list | Atidaryti DAP siuntinių sąrašą |
| ID33017 | Scheduler | Tvarkaraštis |
| PID32910 | Limit bandwidth | Limituoti srautą |
| PID32911 | Limit bandwidth | Limituoti srautą |
| ID32909 | Limited | Limituota |
| ID32910 | Cooperative | Bendradarbiavimas |
| ID32911 | Unlimited | Nelimituotas |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | Nukelti į viršų… |
| ID10083 | Move to bottom… | Nukelti į apačią… |
| ID10112 | Exclude from queue | Išskirti iš eilės |
| ID32925 | Explore FTP Site | Naršyti FTP tinklapyje |
| ID32908 | Preview media | Demonstruoti mediją |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | &Atidaryti |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Atidaryti esamą A&lanką |
| ID10099 | Re-download | Siųsti dar kartą |
| ID10098 | Check for virus | Ieškoti virusų |
| ID10100 | R&emove From List | Ša&linti iš Sąrašo |
| ID10101 | Clear all completed items | Trinti visus baigtus siųsti |
| ID32985 | Clean download traces | Naikinti siuntimosi pėdsakus |
| ID32979 | Delete file from disk | Trinti bylas iš disko |
| ID32983 | Shred File | Supjaustyti Bylas |
| ID32991 | Send File | Siųsti Bylas |
| ID10102 | Properties | Ypatybės |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | Nauja kategorija… |
| PID52937 | Change category icon | Keisti kategorijos piktogramą |
| ID32942 | Edit category… | Redaguoti kategoriją… |
| ID32944 | Remove category | Naikinti kategoriją |
| ID32913 | Open category folder | Atidaryti kategorijos aplanką |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | Rodyti Privačius Siuntinius |
| ID33005 | Hide Private Downloads | Slėpti Privačius Siuntinius |
| ID33001 | Add to Private Downloads | Pridėti prie Privačių Siuntinių |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | Panaikinti iš Privačių Siuntinių |
| PID33000 | Private Downloads | Privatūs Siuntiniai |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | Išsaugoti kaip… |
| ID33014 | Always save to… | Visad saugoti į… |
| ID33015 | Schedule | Tvarkaraštis |
| ID33018 | Download later | Siųstis vėliau |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | Pridėti\nPridėti naują siuntinį |
| ID10027 | Resume\nResume download | Tęsti\nTęsti jau pradėtą siuntinį |
| ID10028 | Force\nForce download | Priversti\nPriverstinai siųsti |
| ID10029 | Pause\nPause download | Stabdyti\nLaikinai sustabdyti siuntimą |
| ID10033 | Clear\nClear download | Panaikinti\nPanaikinti siuntimą |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | Parinktys\nAtidaryti DAP Parinkčių langą |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | Stabdyti visus\nLaikinai sustabdyti siuntimą visiems siuntiniams eilėje |
| ID10038 | Resume all\nResume All Downloads | Tęsti visus\nTęsti Visus Siuntimus |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | Pakvieskite draugą\nRekomenduokite draugui naudotis šia programa |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | Pirkti DAP\nPirkite ir užregistruokite DAP |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | Kelti į viršų\nPerkelti eilėje į viršų |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | Kelti į apačią\nPerkelti eilėje į apačią |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | Įkelti\nĮkelti į FileFlyer |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Akseliaracija Išjungta\nSpauskite įgalinti siuntimą su DAP |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Akseliaracija Įjungta\nSpauskite išjungti siuntimą su DAP |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | Privatu\nPrivatūs Siuntiniai |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | Pranešk Kitiems\nPraneškite kitiems apie DAP |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | DAP Ekstremalus\nDAP Ekstremalus Derinimas |
| ID10032 | Download Video\nAdd a new video download | Parsiųsti Video\nPridėkite naują video parsiuntimą |
| ID10124 | Get Add-ons\nManage installed add-ons and install new ones | Gaukite Įskiepus\ntvarkykite esamus šskiepus ir diegite naujus |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | Istorija\nIstorijos tvarkymas |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | Atidaryti\nAtidaryti/Vykdyti bylą |
| ID32989 | Shred\nShred | Pjaustyti\nPjaustyti |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | Naikinti pėdsakus\nNaikinti pėdsakus |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | Išsiųsti bylą\nIšsiųsti šią bylą draugui |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | Naikinti\nNaikinti užbaigtą užduotį |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | Būsena |
| ID6911 | File name | Bylos pavadinimas |
| ID5114 | Progress | Progresas |
| ID3859 | Size | Dydis |
| ID62349 | Tags | Antraštės |
| ID61484 | Resume | Tęsti |
| ID61240 | Speed | Greitis |
| ID61280 | Time elapsed | Praėjo laiko |
| ID61239 | Time left | Liko laiko |
| ID62559 | Date created | Sukūrimo data |
| ID62560 | Date modified | Redagavimo data |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | Baigta Siųsti |
| ID3861 | Date | Data |
| ID62455 | File Actions | Bylos Veiksmai |
| ID62456 | Download Security | Siuntimo Sauga |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | Būsena - Visi |
| ID62270 | Downloading | Siunčiama |
| ID62271 | Queued | Eilėje |
| ID62272 | Paused | Sulaikyta |
| ID62273 | Scheduled | Tvarkaraštyje |
| ID62274 | Broken | Sugadinta |
| ID62275 | Excluded | Išskirta |
| ID62276 | Completed | Baigta |
| ID62439 | Canceled | Atšaukta |
| ID62277 | Category - All | Kategorija - Visi |
| ID61367 | Music | Muzika |
| ID61369 | Videos | Vaizdo įrašai |
| ID61371 | Software | Programos |
| ID62010 | Compressed | Suspausta |
| ID62296 | Compressed Downloads | Suspausti Siuntiniai |
| ID61102 | Images | Paveikslėliai |
| ID62286 | Documents | Dokumentai |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. | Nustatyta riboti internetinį srautą siuntimams su DAP.\nTai sulėtins siunčiamos informacijos gavimą, bet pagreitins kitų programų veikimą, naudojančias interneto ryšį. |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | Komponentų perkėlimas yra leidžiamas tik tuo atveju, kai komponentai yra surūšiuoti pagal būseną |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | Ar norite ištrinti pažymėtas nuorodas ? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | Šis pasirinkimas paslėpia siuntimo proceso langą pasirinktiems komponentams. Valdyti privačius siuntinius, spragtelėkite ant mygtuko Privatu, - DAP pagrindinėje panelėje. |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | Bylos parsiųstos Privatus Siuntimas rėžimu yra pasiekiamos tik su/per DAP\nJūsų privatumui. \nIštrynus privačius komponentus, bylos bus pasiekiamos atvirai Jūsų aplanke.\n\nAr Jūs tikrai norite ištrinti privačius komponentus ir leisti savo byloms būti pasiekiamoms atvirai? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | DAP Kalba Pakeista |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | Jūs pasirinkote kitą sąsajos kalbą. |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | reikalinga programos perkrova, jog pakeitimai įsigalintų.\nAr norite perkrauti DAP dabar? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | Atšaukti |
| ID2007 | Save | Išsaugoti |
| ID2008 | Open | Atidaryti |
| ID2009 | Advanced | Išplėstinis |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | Parsiųsti šią bylą be Download Accelerator Plus (DAP) |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | Ar Jūs norite vykdyti, ar išsaugoti bylą? |
| ID2018 | Run | Vykdyti |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | Byla bus išsaugota ir atidaryta automatiškai |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | Ar norite atidaryti, ar išsaugoti bylą? |
| ID61259 | Unknown | Nežinoma |
| ID62012 | Name: | Vardas: |
| ID62206 | Type: | Tipas: |
| ID62207 | From: | Iš: |
| ID62513 | Resume | Tęsti |
| ID62540 | Always save to… | Visuomet išsaugoti į… |
| ID62372 | Resolving … | Sprendžiama … |
| ID2067 | You may also download | Tai pat galite siųstis |
| ID2068 | Learn More | Daugiau Informacijos |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | Vykdyti |
| ID2020 | Estimated time left: | Numatomas likęs laikas: |
| ID62348 | Download to: | Siųsti į: |
| ID2010 | Switch site | Perjungti tinklapį |
| ID2012 | Close this window when download completes | Uždaryti šį langą siuntimui pasibaigus |
| ID2013 | Transfer rate: | Siuntimosi greitis: |
| ID2021 | Open Folder | Atverti Aplanką |
| ID2022 | Download Complete | Siuntimas Baigtas |
| ID2024 | Downloaded: | Parsiųsta: |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | (Atvaizdų Paieška ĮJUNGTA) |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | (Atvaizdų Paieška IŠJUNGTA) |
| ID2027 | Preview & Extract | Demonstruoti ir Ekstraktuoti |
| ID2028 | zip files | zip bylos |
| ID2029 | %s (%s of %s) | %s (%s iš %s) |
| ID2030 | %s in %s | %s esama %s |
| ID2031 | %d connections | %d sujungimai |
| ID2032 | %d connection | %d sujungimas |
| ID2033 | %s from %s | %s iš %s |
| ID2034 | from %d sources | iš %d šaltinių |
| ID6913 | Resume Supported | Tęstinumas Palaikomas |
| ID61210 | Resume NOT supported | Tęstinumas NEpalaikomas |
| ID62341 | Save as… | Išsaugoti kaip… |
| ID62353 | Always Resume On | Visuomet Tęsti ĮJUNGTA |
| ID62354 | 0 Bytes Received | 0 baitų Gauta |
| ID62385 | Close | Uždaryti |
| ID61343 | Unknown | Nežinoma |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | Ar nori laikinai sulaikyti siunčiamą bylą %s ? |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | Ar norite sustabdyti visus esamus siuntimus ? |
| ID62457 | %d Files: | %d Bylos: |
| ID62477 | 1 File: | 1 Byla: |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | Ar norite jog šis mygtukas sumažintų siuntimą į sistemos dėklą? |
| ID62338 | Download cancel | Siuntimo atšaukimas |
| ID62496 | mins | min |
| ID62497 | secs | s |
| ID62495 | hours | h |
| ID2069 | %d bytes | %d baitų |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | Ištrinti |
| ID62537 | Keep it | Palikti |
| ID62538 | Learn more » | Sužinoti Daugiau »> |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | Byla kurią parsisiuntėte buvo patikrinta %SECURITY_PROVIDER% ir buvo atpažinta kaip kenksminga. |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | Ką norėtumėte daryti su byla: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | Pasirinkote parsiųsti |
| ID2036 | which is a: | kuri(-s) yra: |
| ID2037 | from | iš |
| ID2038 | from: | is: |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | Atidaroma %s - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips ^ Item ID ^ Source text for translation ^ Translated Text ^
| ID2040 | of 1 file | iš 1 bylos |
| ID2041 | of %d files | iš %d bylų |
| ID2042 | Downloads | Siuntimai |
| ID2065 | %s of %s | %s iš %s |
| ID2066 | Search… | Ieškoti… |
| ID2073 | Yesterday | Vakar |
| ID2074 | Done | Atlikta |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | Tęsti |
| ID2046 | Pause | Pristabdyti |
| ID2047 | Cancel | Atšaukti |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | Šalinimai baigti, sugedę ir ašaukti siuntiniai iš DAP |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text | |
|---|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | Aukštos rizikos byla: Spragtelkėte sužinoti informacijos. | |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | Patikima byla: Spragtelkėte sužinoti informacijos. | |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | Nežinoma byla: Spragtelkėte sužinoti informacijos. | |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | Bylos tipas nepatikrintas: Spragtelkėte sužinoti informacijos. | |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | Aukštos Rizikos tinklapis: Spragtelkėte sužinoti informacijos. | |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | DAP Siuntimosi Apsauga ĮJUNGTA:Spragtelkėte sužinoti informacijos. | |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | Potencialiai Nepageidaujama byla: Spragtelkėte sužinoti informacijos. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE | |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | Pristabdyta |
| ID2058 | Canceled | Atšaukta |
| ID2059 | Broken | Sugedę |
| ID2060 | Scheduled | Tvarkaraštyje |
| ID2061 | Queued | Eilėje |
| ID2062 | Excluded | Išskirta |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | %s liko - %s (%s - %s) |
| ID2064 | Running security check … | Vykdoma saugos patikrinimas … |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | &Groti |
| ID61338 | &Open | &Atidaryti |
| ID61339 | &Run | &Vykdyti |
| ID33028 | Downloads list | Siuntinių Sąrašas |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | Pridėti antraštes šiai bylai |
| ID10017 | Tags: | Atraštės: |
| ID62027 | Completed | Baigta |
| ID61485 | Downloading … | Siunčiama … |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | Eilėje ( laukia būti parsiųsta ) |
| ID61487 | Paused | Pristabdyta |
| ID61488 | Scheduled | Tvarkaraštyje |
| ID61489 | Excluded from the queue | Išskirta iš eilės |
| ID61490 | Broken link | Sugadinta nuoroda |
| ID61491 | Resume supported | Tęstinumas Palaikomas |
| ID61492 | Resume NOT supported | Tęstinumas NEpalaikomas |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | Tęstinumas palaikomas naudojant Visada Tęsti |
| ID61494 | Resume support unknown | Tęstinumo palaikymo galimybė nežinoma |
| ID61497 | Completed | Baigta |
| ID62184 | The file was opened | Byla buvo atidaryta |
| ID62185 | The file was not opened | Byla nebuvo atidaryta |
| ID61499 | Canceled | Atšaukta |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | Apibūdinimas |
| ID62014 | Save to : | Išsaugoti į: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | Jūsų naršyklė turi būti perkrauta, jog naršyklės integracija būtų sėkminga |
| ID8 | Enter a Download Link to download with DAP: | Įveskite nuorodą siuntiniui siųsti su DAP: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID8 | Enter a Download Link to download with DAP: | Įveskite nuorodą siuntiniui siųsti su DAP: |
| ID61284 | Incorrect download link,\nplease fix and try again. | Netinkama siuntinio nuoroda,\nprašome ištaisyti klaidą ir mėginti dar kartą. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | DAP NEREGISTRUOTA |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | Jūs naudojatės %s - Išvertė: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP found this link in your Clipboard. Download this file? | DAP rado šią nuorodą kompiuterio mainų atmintyje. Parsiųsti šią bylą? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error ^ Item ID ^ Source text for translation ^ Translated Text ^
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | Siuntimas negali būti akseleruotas. Toliau siunčiama įprastu greičiu. |
| ID133 | Failed to initialize sockets.\n\nAborting program. | Nepavyko jungčių įkrova.\n\nPrograma stabdoma. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Siuntimosi apsauga</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% yra <font color=”#8bd272”><b>ĮJUNGTA</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Sužinokite daugiau »</bottom></b></font></font> |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>Aukštos Rizikos Programos</b><br>Apsaugos Pranešimas pagal<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>Daugiau »</b></font></font> |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>nežinoma Programa</b><br>Apsaugos Pranešimas pagal<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>Daugiau »</b></font></font> |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>Patikima Programa</b><br>Apsauga patvirtinta pagal<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> Daugiau »</b></font></font> |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>Aukštos Rizikos Tinklapis</b><br>Apsaugos Pranešimas pagal<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> Daugiau »</b></font></font> |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Siuntimos Apsauga</b><br>N/A: Bylos tipas nėra <br>patikrintas su %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>Daugiau »</b></font></font></font> |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | <font size=3><font color=”#000000”>Įvertinta <b>potentcialiai <br>nepageidaujamas </b>pagal %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Sužinokite daugiau »</font></b></bottom></font></font> |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | Kviesti Draugą |
| ID33033 | Post to Twitter | Pranešti į Twitter |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | Apie DAP Premium |
| ID1 | Close | Uždaryti |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | Jūs esate DAP Premium vartotojas, visos DAP Premium galimybės įgalintos. |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | DAP Premium nustatymai: |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | Ekstremalus Akseleravimas ĮJUNGTAS |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | Siųskitės iki 10 susijungimų |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | ZIP bylos testavimas įgalintas |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | Automatiškai tikrinti ar ZIP bylos nesugadintos |
| ID20583 | Advertisements removed | Reklamos panaikintos |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | Mėgaukitės DAP Premium |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | Papildomos Premium Galimybės Įgalintos: |
| ID20585 | File Shredder | Bylų Pjaustytuvas |
| ID20586 | Shred files of any size | Pjaustykite Bylas bet kokio dydžio |
| ID20526 | Trace Cleaner | Pėdsakų Valytojas |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | Slėpti privačius siuntinius, taigi tik Jūs galite juos matyti |
| ID20528 | Private Downloads | Privatūs Siuntiniai |
| ID20525 | Lock away your downloads | Užrakinti Siuntinius |
| ID20587 | Extract ZIP Files | Išpakuoti ZIP Bylas |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | Atverti bylas ZIP archyve kol pats archyvas dar siunšiasi |
| ID20589 | Advanced FTP | Išplėstinis FTP |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | Multivienetinei FTP susijungimai, multi bylų parsiuntimai, bei nuotolinis bylų rodymas |
| ID20590 | Advanced Download Management: | Išplėstinis Siuntinių Valdymas: |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | - Siųsti be siuntimo lango\n - Sumažinti siuntimo langą į sistemos dėklą |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
MENU - Installed add-ons
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32870 | Settings | Nustatymai |
| ID32872 | Disable | Išjungti |
| ID32877 | Enable | Įjungti |
| ID32873 | Uninstall | Išdiegti |
| ID32876 | Find Update | Rasti Atnaujinimą |
| ID32881 | Download Update | Parsiųsti Atnaujinimą |
| ID32874 | More info | Daugiau informacijos |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Get add-ons
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32878 | Add to DAP | Pridėti į DAP |
| ID10134 | More info | Daugiau informacijos |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Custom filters menu
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10127 | New filter… | Naujas filtras… |
| ID10129 | Edit filter… | Redaguoti filtrą… |
| ID10130 | Remove filter | Naikinti filtrą |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - System tray warning icon
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10140 | Open | Atidaryti |
| ID10141 | Leave it ! | Palikti ! |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 178 Ignore extensions dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Ignore File Extensions | Nepaisyti Bylos Plėtinio |
| ID1 | OK | Gerai |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID20136 | Do not download the following file extensions with DAP: | Nesiųsti bylų su DAP kurios turi nurodytą plėtinį: |
| ID20137 | Use ”; ” to separate between extensions.\nFor example: flv; pdf; doc; aspx | Naudokite ”; ” atskirti bylų plėtinius.\nPvz: flv; pdf; doc; aspx |
| RESOURCE_ID | - | DLG_178 |
Dialogue Window ID: 1154 Leech dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1023 | Show Webpage | Rodyti Svetainę |
| ID20130 | Download Now | Parsiųsti Dabar |
| ID1433 | Verify | Patikrinti |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID20094 | Advanced | Išplėstinis |
| ID20039 | All | Visi |
| ID20043 | Selected | Pažymėta |
| ID20065 | With Triggered Extensions | Su Valdančiaisiais Bylų Plėtiniais |
| ID20057 | Filter | Filtras |
| ID20069 | Files with the same name are selected only once | Bylos su tais pačiais pavadinimais pažymimos tik kartą |
| ID20064 | Default Folder | Numatytasis Aplankas |
| ID1064 | Custom Folder | Pritaikytas Aplankas |
| ID20068 | Show Items in List … | rodyti Komponentus Saraše … |
| ID20090 | Browse | Naršyti |
| ID20067 | Destination folder | Paskirties aplankas |
| ID20385 | Select all files (according to my filters) | Žymėti visas bylas (rementis mano filtrais) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1154 |
Dialogue Window ID: 261 Manage add-ons dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Manage Add-Ons | tvarkyti Įskiepus |
| ID1 | Close | Uždaryti |
| RESOURCE_ID | - | DLG_261 |
Dialogue Window ID: 284 File assitance dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP - File Assistance | DAP - Bylų Asistavimas |
| ID1 | OK | Gerai |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID1008 | TITLE | PAVADINIMAS |
| ID20137 | You are missing the program that can open this file type.\nClick OK to open a web service that will help you find the correct program to open this file. | Jūs neturite programos galinčios atidaryti tokį bylos tipą.\nSpragtelkėte GERAI atidaryti internetinės svetainės paslaugą, kuri gali padėti rasti tinkamą programą, galinčią atidaryti šią bylą. |
| RESOURCE_ID | - | DLG_284 |
Dialogue Window ID: 298 DAPsters - Premium account required dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1029 | Save and Submit | Išsaugoti ir Išsiųsti |
| ID1024 | Cancel | Atšaukti |
| ID1019 | This window will close In 30 seconds | Tai užsidarys po 30 sekundžių |
| ID1043 | See a screenshot of the <SiteName>’s requirement | Peržiųrėkite ekrano nuotrauką <SiteName> reikalavimams |
| ID2293 | File name: | Bylos pavadinimas: |
| ID2292 | Size: | Dydis: |
| ID1046 | From: | Iš: |
| ID1035 | Account ID: | Paskyros ID: |
| ID1036 | Password: | Slaptažodis: |
| ID1037 | <a>Get a premium account</a> | <a>Gaukite premium paskyrą</a> |
| ID1058 | Premium account ID and/or Password are invalid. | Premium paskyros ID ir/arba Slaptažodis yra neteisingas. |
| ID1063 | Download as free | Siųskitės kaip nemokamai |
| ID3 | <a>Learn more</a> | <a>Sužinokite daugiau</a> |
| RESOURCE_ID | - | DLG_298 |
Dialogue Window ID: 303 Edit Custom filter dialogs
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Custom Filter Properties | Sukurto Filtro Ypatybės |
| ID1 | OK | GERAI |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID20136 | Filter name: | Filtro pavadinimas: |
| ID20137 | Filter type | Filtro tipas |
| ID20139 | Compare type | Palyginti tipą |
| ID20140 | Value | Reikšmė |
| RESOURCE_ID | - | DLG_303 |
Dialogue Window ID: 304 String values selection
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | String values selection | Laukelių reikšmių pasirinkimas |
| ID1 | OK | GERAI |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID20136 | Fill in string values: | Įveskite laukelio reikšmę: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_304 |
Dialogue Window ID: 305 Size value selection
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Size value selection | Dydžio reikšmės pasirinkimas |
| ID1 | OK | GERAI |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID20137 | Select size: | Pasirinkti dydį: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_305 |
Dialogue Window ID: 306 Category values select
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Category values select | Kategorijos reikšmės pasirinkimas |
| ID1 | OK | GERAI |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID20136 | Select categories: | Pasirinkite kategorijas: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_306 |
Dialogue Window ID: 307 Status values select
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Status values select | Busenos reikšmės pasirinkimas |
| ID1 | OK | GERAI |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID20136 | Select status: | Pasirinkite buseną: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_307 |
Dialogue Window ID: 308 Duration value select
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Duration value select | Trukmės reikšmės pasirinkimas |
| ID1 | OK | GERAI |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID20137 | Select time duration | Pasirinkite laiko tarpą |
| RESOURCE_ID | - | DLG_308 |
Dialogue Window ID: 309 Select date value
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Select date value | Pasirinkite datos reikšmę |
| ID1 | OK | GERAI |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID20136 | Select date and time: | Pasirinkite datą ir laiką: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_309 |
Dialogue Window ID: 310 Progress value select
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Progress value select | Progreso reikšmės pasirinkimas |
| ID1 | OK | GERAI |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| ID20136 | Select progress: | Pasirinkite progresą: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_310 |
Dialogue Window ID: 283 DAPsters Terms of Service dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Read and accept TOS | Perskaitykite ir sutikite su Paslaugų Teikimo Sąlygomis (PTS) |
| ID1 | Close | Uždaryti |
| ID1020 | <a>Read Terms of Service</a> | <a>Paslaugų Teikimo Sąlygos</a> |
| ID1021 | I have read and accepted the Terms of Service | Aš perskaičiau ir sutinku su Paslaugų teikimo Sąlygomis |
| ID1553 | Message | Žinutė |
| ID1019 | Auto close timer | Automatinio uždarymo laikmatis |
| RESOURCE_ID | - | DLG_283 |
Dialogue Window ID: 280 Enter CAPTCHA dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter Captcha text | Įveskite Patikros tekstą |
| ID1 | Submit | Siųsti |
| ID3 | <a>Learn more</a> | <a>Sužinokite daugiau</a> |
| ID1048 | Please type the above text: | Prašome įvesti nurodytą tekstą: |
| ID1019 | Auto close timer | Auto uždarymo laikmatis |
| ID1024 | Reload image | Įkrauti iš naujo paveiksliuką |
| ID1042 | <SiteName> requires that you enter the text below | <SiteName> pageidauja jog įvestumėte žemiau nurodytą tekstą |
| ID1043 | See a screenshot of the <SiteName>’s requirement | Pamatykite <SiteName> reikalavimus nuotraukoje |
| ID2293 | File name: | Bylas vardas: |
| ID2245 | Name | Vardas |
| ID2292 | Size: | Dydis: |
| ID1045 | Size | Dydis |
| ID1046 | From: | Iš: |
| ID1047 | Webpage | Tinklapis |
| RESOURCE_ID | - | DLG_280 |
Dialogue Window ID: 285 Import web page dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Import Web Page | Importuoti Interneto Tinklapį |
| ID1 | OK | GERAI |
| RESOURCE_ID | - | DLG_285 |
Dialogue Window ID: 286 Browser Snapshot dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Browser Snapshot | Naršyklės Nuotrauka |
| RESOURCE_ID | - | DLG_286 |
Dialogue Window ID: 288 DAPsters dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAPsters | DAPsters |
| ID1026 | Enabled | Įgalinta |
| ID1030 | Use account | Naudoti paskyrą |
| ID1031 | I have read and accepted the <a>Terms of service</a> | Aš perskaičiau ir sutinku su <a>Paslaugų Teikimo Sąlygomis</a> |
| ID1029 | Save && Verify | Saugoti && Patvirtinti |
| ID1 | Close | Uždaryti |
| ID1034 | Dapster name | Dapster vardas |
| ID1035 | Account ID: | Paskyros ID: |
| ID1036 | Password: | Slaptažodis: |
| ID1037 | <a>Get a premium account</a> | <a>Gauk Premium paskyrą</a> |
| ID1039 | Last updated on: | Paskutinį kartą atnaujinta: |
| ID1040 | <a>Update now</a> | <a>Atnaujinti dabar</a> |
| RESOURCE_ID | - | DLG_288 |
Dialogue Window ID: 290 Download error dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download has failed | Siuntimas nepavyko |
| ID1 | Close | Uždaryti |
| ID20137 | File Url: | Bylus Nuoroda: |
| ID20136 | File name: | Bylos pavadinimas: |
| ID20132 | Error: | Klaida: |
| ID20134 | Code: | Kodas: |
| ID20133 | Error Details: | Klaidos Aprašas: |
| ID1043 | See a screenshot | Žiūrėti nuotrauką |
| RESOURCE_ID | - | DLG_290 |
Dialogue Window ID: 20020 Verify account error
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Verify Account Error | Patvirtinti Paskyros Klaidą |
| ID1 | OK | GERAI |
| ID2 | Continue | Tęsti |
| ID20136 | Verify account failed with the following error: | Patvirtinti jog paskyra neveikė dėl klaidos: |
| ID20137 | Please try again. to save current account details please choose 'Continue' | Mėginkite dar kartą. Išsaugoti esamos paskyros duomenis spauskite 'Tęsti' |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20020 |
Dialogue Window ID: 311 File in use error dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Error saving file | Klaida išsaugant bylą |
| ID1 | OK | GERAI |
| ID2 | Cancel | Atšaukti |
| RESOURCE_ID | - | DLG_311 |
Dialogue Window ID: 322 Download Video error dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | Download Accelerator Plus (DAP) |
| ID1 | Fix YouTube URL | Taisyti YouTube Nuorodą |
| ID1063 | Get Video Downloader | Gaukite Video Downloader |
| RESOURCE_ID | - | DLG_322 |
Dialogue Window ID: 327 Error report dialogs
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | Download Accelerator Plus (DAP) |
| ID1 | Create Report | Sukurti Raportą |
| ID2 | Close | Uždaryti |
| ID20136 | To help solve the issue, please report it to SPEEDbit support. | Išspręsti iškilusį klausimą, prašome susisiekti su SPEEDbit klientų aptarnavimo skyriumi. |
| RESOURCE_ID | - | DLG_327 |
Dialogue Window ID: 328 Error report dialogs
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | Download Accelerator Plus (DAP) |
| ID1 | Send Report | Siųsti Raportą |
| ID20136 | SPEEDbit might need to contact you for more details.\nPlease enter your email: | SPEEDbit gali reikėti su jumis susisiekti dėl papildomos informacijos.\nPrašome pateikti savo e-pašto adresą: |
| ID4 | View Report | Rodyti Raportą |
| RESOURCE_ID | - | DLG_328 |
Main String Table - Download Video dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID34 | Download Video | Parsisiųsti Video |
| ID9 | Enter a YouTube Video Link to download with DAP: | Įveskite YouTube video nuorodą parsisiųsti su DAP: |
| ID10 | Additional supported sites: www.metacafe.com, www.dailymotion.com | Papildomi palaikomi tinklapiai: www.metacafe.com, www.dailymotion.com |
| ID12 | To download and convert videos from any video site\nget SPEEDbit Video Downloader and Converter. | Siųstis ir konvertuoti vaizdo įrašus iš bet kurio vaizdo įrašų tinklapio\ngaukite SPEEDbit Video Downloader ir Konvertuotoją. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - File in use error message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33 | The file %s is being previewed or used by another process.\n\nStop previewing the file or close processes and Click “OK” to complete the download | Byla %s yra naudojama peržiūrai arba naudojama kitam procesui.\nBaikite bylos peržiūrą arba uždarykite procesą ir Spragtelkėte “GERAI” - baigti siuntimą |
| ID35 | Incorrect YouTube URL.\n\nPlease fix the YouTube URL according to the examples: | Neteisinga YouTube NUORODA.\n\nIštaisykite YouTube nuorodą pagal pavyzdžius: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Manage add-ons dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID131 | Get Add-ons\nFind Add-ons on the web | Gaukite Įskiepus\nRaskite Įskiepus Tinklapyje |
| ID132 | Installed Add-ons\nView installed Add-ons | Įdiegti Įskiepai\nRodyti įdiegtus Įskiepus |
| ID2080 | Manage Add-ons | Tvarkyti Įskiepus |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Leech dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID3862 | More » | Daugiau » |
| ID3863 | More « | Daugiau « |
| ID6057 | URL | NUORODA |
| ID6058 | Type | Tipas |
| ID6059 | Size | Dydis |
| ID6060 | Description | Aprašymas |
| ID6061 | File name | Bylos pavadinimas |
| ID61403 | No files were selected from the list, continue anyway? | Nepasirinkta bylų iš sąrašo, vistiek tęsti? |
| ID61404 | %d Url(s) selected [%d Url(s) available] | %d NUORODA(-Ų) pasirinkta [iš galimos(-ų) %d NUORODOS(-Ų) ] |
| ID61405 | Import to Download Accelerator Plus | Importuoti į Download Accelerator Plus |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - CAPTCHA dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6915 | %s's requirement for your download | %s reikalavimai Jūsų siuntimui |
| ID6916 | See a screenshot of the %s’s requirement | Peržiųrėti ekrano paveikslėlį %s reikalavimo |
| ID6917 | %s requires that you enter the text below | %s reikalauja jog ivestumėte tekstą |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Load Plugin error message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10127 | The %s add-on is disabled. You may continue using DAP without this feature. | Įskiepas %s išjungtas. Jūs toliau galite naudotis DAP be šio plėtinio galimybių. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
Send me dap premium activision code.
Hi Translators!
Please make sure to enter your translation next to the English Translation, in the space provided. This way, we can always see the English and Lithuanian side by side. thanks. oshrat