Translate all the sections below. If necessary, you can choose words which represent same or closest meaning to the original words.
Important Notes
Dialogue Window ID: 20011 Options dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| caption | Options | 옵션 |
| ID1 | Close | 닫기 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20011 |
Dialogue Window ID: 1084 Options → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20023 | Automatically check for updates | 자동으로 업데이트 확인 |
| ID1377 | Show DAP Status screen when DAP starts | DAP 시작시 DAP 상태 창 보기 |
| ID1376 | Launch DAP on Windows startup | 윈도우 시작시 DAP 실행 |
| ID2256 | Show “Regular”/“Accelerated” option | “일반”/“가속” 옵션 표시 |
| ID1405 | All Downloads should go into one folder | 모든 다운로드를 하나의 폴더에 저장 |
| ID1406 | Categorized downloading - each category has a different folder | 다운로드 카테고리화 - 각 카테고리는 다른 폴더에 저장됨 |
| ID20051 | Create folder from download information | 다운로드 정보로 폴더 만들기 |
| ID1407 | Default download folder | 기본 다운로드 폴더 |
| ID1409 | Browse | 찾아보기 |
| ID1410 | Remember last folder used | 마지막으로 사용한 폴더 기억 |
| ID1412 | New | 추가 |
| ID1413 | Edit | 편집 |
| ID1414 | Remove | 제거 |
| ID1411 | Categories: | 카테고리: |
| ID20052 | Server Name (Without “ftp.” or “www.”) | 서버 이름 (“ftp.” 및 “www.”는 제외) |
| ID20053 | Server Name and Path (For duplicate file path on the server) | 서버 이름 및 경로 (서버의 사본 파일 경로) |
| ID321 | Current Date (Year-Month-Day) | 현재 날짜 (년-월-일) |
| ID20042 | File Extension (Type) | 파일 확장자 (형식) |
| ID20054 | Custom: | 사용자 정의: |
| ID1051 | Sub-folder generated From: | 하위 폴더 만들기: |
| ID1415 | Change Root | 경로 변경 |
| ID1033 | Show Themes | 테마 보기 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1084 |
Dialogue Window ID: 1028 Options → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20282 | Download behavior | 다운로드 작업 |
| ID2264 | Immediately start download (Without INFO window) | 바로 다운로드 시작 (정보 창 띄우지 않음) |
| ID2266 | Minimize to tray during download (Premium users only) | 다운로드 중에 시스템 트레이로 최소화 (Premium 옵션) |
| ID20221 | Duplicate links | 링크 복사 |
| ID20223 | When file already exists on disk: | 파일이 이미 존재할 때: |
| ID20097 | Don't show download window (Premium users only) | 다운로드 창 띄우지 않기 (Premium 전용) |
| ID20224 | On “Resume All” command resume… | “모두 재시도” 명령 실행시… |
| ID20035 | Only paused downloads | 일시정지된 파일만 |
| ID20036 | Also excluded downloads | 제외된 파일도 포함 |
| ID1343 | Monitor URLs in clipboard | 클립보드에서 URL 감시 |
| ID1224 | Microsoft Internet Explorer | Microsoft Internet Explorer |
| ID1227 | Netscape | Netscape |
| ID1234 | Opera | Opera |
| ID20022 | Mozilla / Firefox | Mozilla / Firefox |
| ID372 | Manage Extensions | 확장자 관리 |
| ID2267 | Hide download window when minimized (Premium users only) | 최소화시 다운로드창 숨기기 (Premium 전용) |
| ID20023 | Google Chrome | Google Chrome |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1028 |
Dialogue Window ID: 1031 Options → Connection
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20228 | Connection Type/Speed | 연결 방식/속도 |
| ID20229 | bps | bps |
| ID20230 | Acceleration mode: | 가속 모드: |
| ID20231 | User Agent | 사용자 에이전트 |
| ID20232 | Mirror Search | 다른 서버 찾기 |
| ID2239 | Automatically start searching files in Mirror Search engines | 미러 검색 엔진에서 자동으로 파일 찾기 |
| ID20149 | Country: | 국가: |
| ID20234 | State/Region: | 주/지역: |
| ID20235 | Max simultaneous downloads | 동시 다운로드 최대 수 |
| ID20236 | Max simultaneous regular downloads: | 동시 규칙 다운로드 최대 수 |
| ID20238 | Max simultaneous downloads per DAPster : | DAPster 당 동시 다운로드 최대 수 |
| ID20233 | Max Connections | 최대 연결 |
| ID20285 | Bandwidth Control | 대역폭 설정 |
| ID20237 | KBytes/sec | KB/초 |
| ID355 | Apply | 적용 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1031 |
Dialogue Window ID: 1032 Options → Proxy/Firewall
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1211 | Use HTTP Proxy | HTTP 프록시 사용 |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode.\n(Sometimes this is required behind Firewalls) | 수동모드로 FTP 사용 \n(방화벽에서 이 설정이 필요할 수 있습니다.) |
| ID1221 | Use FTP Proxy | FTP 프록시 사용 |
| ID20248 | Proxy address | 프록시 주소 |
| ID20249 | Port | 포트 |
| ID20252 | Proxy address | 프록시 주소 |
| ID20253 | Port | 포트 |
| ID1235 | Find | 검색 |
| ID1241 | Find | 검색 |
| ID20254 | UserName | 사용자 이름 |
| ID20255 | Password | 비밀번호 |
| ID20250 | UserName | 사용자 이름 |
| ID20251 | Password | 비밀번호 |
| ID20256 | FTP Specific | FTP 특정 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1032 |
Dialogue Window ID: 20016 Options → Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20321 | Always check default download manager | 기본 다운로드 관리자로 설정 |
| ID20322 | Confirm download item deletion from the queue | 대기열에서 다운로드 항목 삭제시 확인 |
| ID20323 | Warn about bandwidth decrement | 대역폭 감소 시 경고 |
| ID2253 | Warn about item dragging in queue | 대기열로 항목을 드래그할 때 경고 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20016 |
Dialogue Window ID: 1144 Options → Download Completion
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2252 | Show “Download completed” dialog | “다운로드 완료” 대화상자 보기 |
| ID2257 | Close DAP | DAP 닫기 |
| ID20262 | After download finishes… | 다운로드가 끝나면… |
| ID2259 | Shutdown computer with action | 다음 작업으로 시스템 종료 |
| ID2260 | Remove from the list | 목록에서 제거 |
| ID2231 | Check for viruses | 바이러스 검사 |
| ID20263 | Antivirus Executable | 바이러스 백신 프로그램 실행 |
| ID1236 | Browse | 찾아보기 |
| ID20264 | Scanner Options (Command line parameters) | 검사 옵션 (명령줄 파라미터) |
| ID5068 | Test ZIP files (Premium users only) | 압축 파일 검사 (Premium 전용) |
| ID1297 | Disconnect from the Internet | 인터넷 연결 끊기 |
| ID20072 | Click here to get more info | 추가 정보 보기 |
| ID20426 | Automatically clean traces (Premium users only) | 자동으로 기록 지우기 (Premium 전용) |
| ID20553 | Private Downloads | 비밀 다운로드 |
| ID65535 | ( Does not include | 포함하지 않음 |
| ID20269 | ) | ) |
| ID20568 | Download style | 다운로드 방식 |
| ID20564 | Internet Explorer style downloading | 인터넷 탐색기 방식으로 다운로드 |
| ID20565 | Firefox style downloading | 파이어폭스 방식으로 다운로드 |
| ID1024 | Open Settings in browser | 브라우저에서 설정 열기 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1144 |
Dialogue Window ID: 1083 Options → Always Resume
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1364 | Auto Resume Mode | 자동 이어받기 모드 |
| ID2294 | Always ask me if I want to use “Always Resume” feature | “Always Resume” 기능 사용 여부를 항상 확인 |
| ID2295 | I will always want to use the “Always Resume” feature | “Always Resume” 기능 항상 사용 |
| ID1366 | File size | 파일 크기 |
| ID1369 | Minimum file size to offer the always resume feature (Kb) : | 항상 이어받기 기능을 사용할 최소 파일 크기 (Kb) : |
| ID1352 | Click here if you have any comments about always resume | 항상 이어받기에 대한 의견이 있으면 여기를 클릭 |
| ID1444 | Enable AlwaysResume service | AlwaysResume 서비스 사용 |
| ID1187 | Activate | 활성화 |
| ID1448 | My Status | 내 상태 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1083 |
Dialogue Window ID: 1111 Options → Dial-Up
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1334 | Connection to dial : | 접속할 연결 : |
| ID1337 | &Redial | 재접속 |
| ID1344 | Times | 시간 |
| ID1345 | Login ID : | 로그인 ID : |
| ID1347 | Password : | 비밀번호 : |
| ID20243 | (Zero means infinite value) | (0으로 설정시 무한) |
| ID1346 | There is no Dial-Up Service installed on your machine | 컴퓨터에 설치된 전화 연결 서비스가 없습니다 |
| ID2251 | Dial-Up Connection | 전화 연결 |
| ID1348 | Connection Properties | 연결 속성 |
| ID1355 | When connection fails (Only if using scheduler) | 연결 실패 시 (스케쥴러 사용시에만 가능) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1111 |
Dialogue Window ID: 1110 Options → Scheduler
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1315 | Start scheduler at… | 스케쥴러 시작… |
| ID1316 | Stop scheduler at… | 스케쥴러 정지… |
| ID20261 | Current time : | 현재 시각 : |
| ID1339 | &Hang up modem | 모뎀 연결 끊기 |
| ID1341 | &Shut down computer | 시스템 종료 |
| ID1356 | After scheduled downloads stopped/finished | 예약된 다운로드가 정지/종료된 후 |
| ID1353 | Da&ys | 요일 |
| ID1357 | &Daily | 매일 |
| ID1359 | &Once at | 한번만 |
| ID1189 | &Apply | 적용 |
| ID1350 | Quit the Download Accelerator | Download Accelerator 종료 |
| ID20260 | When scheduled downloads begin… | 예약된 다운로드가 시작되면… |
| ID20038 | Append scheduled downloads to the end of the queue | 대기열 마지막에 예약된 다운로드를 추가 |
| ID20041 | Insert scheduled downloads to the head of the queue | 대기열 맨 처음에 예약된 다운로드를 삽입 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1110 |
Dialogue Window ID: 20018 Options → History
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20330 | Weeks to keep in history : | 히스토리 보존 (주 단위) : |
| ID20331 | History management | 히스토리 관리 |
| ID355 | Clear now | 지금 지우기 |
| ID383 | But keep last : | 최근 기간 제외 : |
| ID20336 | Weeks | 주 |
| ID20337 | Dont keep history | 히스토리 보관 안함 |
| ID20465 | Clear history | 히스토리 지우기 |
| ID20339 | Add incomplete items to history | 미 완료 항목 히스토리에 추가 |
| ID20006 | View Log | 로그 보기 |
| ID1535 | Create log file | 로그 파일 생성 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20018 |
Dialogue Window ID: 182 Options → Sites Management → Sites Password
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20246 | Sites list | 사이트 목록 |
| ID1188 | New | 추가 |
| ID1403 | Edit | 편집 |
| ID1404 | Remove | 제거 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_182 |
Dialogue Window ID: 183 Options → Sites Management → Ignore List
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20246 | Ignore list | 무시 목록 |
| ID20449 | New | 추가 |
| ID20448 | Edit | 편집 |
| ID20447 | Remove | 제거 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_183 |
Dialogue Window ID: 1147 Options → Sites Management → site Properties
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Site Properties | 사이트 속성 |
| ID1 | OK | 확인 |
| ID2 | Cancel | 취소 |
| ID20152 | Username : | 사용자 이름 : |
| ID20153 | Password : | 비밀번호 : |
| ID20150 | Site : | 사이트 : |
| ID20151 | Authentication | 인증 |
| ID20154 | Download folder | 다운로드 폴더 |
| ID1415 | Use default download folder system | 기본 다운로드 폴더 시스템 사용 |
| ID1416 | Use specific download folder: | 특정 다운로드 폴더 사용: |
| ID1418 | Browse | 찾아보기 |
| ID1432 | Do not use proxy for this site | 이 사이트에는 프록시 사용 안함 |
| ID20155 | Other | 기타 |
| ID20156 | Acceleration mode: | 가속 모드: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1147 |
Dialogue Window ID: 184 Options → Sites Management → Add new URL
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Add New URL | 새 URL 추가 |
| ID1 | OK | 확인 |
| ID2 | Cancel | 취소 |
| ID1300 | URL : | URL : |
| RESOURCE_ID | - | DLG_184 |
Dialogue Window ID: 3002 Options → Appearance
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20085 | Show gridlines | 격자선 보기 |
| ID20434 | Show media preview | 미디어 미리보기 |
| ID330 | Play media files… | 미디어 파일 재생… |
| ID384 | Immediately start playing media | 미디어 파일 바로 재생 |
| ID1423 | Use Sounds | 소리 사용 |
| ID1403 | Edit | 편집 |
| ID1404 | Remove | 제거 |
| ID1190 | Play/Test | 재생/테스트 |
| ID1425 | Defaults | 기본값 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_3002 |
Dialogue Window ID: 20019 Options → Message Center
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20225 | Message Types | 메시지 형식 |
| ID20100 | Show system notifications | 시스템 알림 보기 |
| ID20226 | Display Settings | 표시 설정 |
| ID20229 | Display time (seconds): | 표시 시간 (초): |
| ID355 | Apply | 적용 |
| ID2253 | Show “Download completed” notification | “다운로드 완료” 알림창 보기 |
| ID20329 | Slidiing message | 메시지 슬라이드 |
| ID20330 | Floating message | 메시지 띄우기 |
| ID20230 | Display method: | 표시 방법: |
| ID20474 | Show need attention items | 주의할 파일 표시 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20019 |
Dialogue Window ID: 229 Options → DAP Premium
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20499 | Buy it now! | 지금 구입! |
| ID20508 | Extreme Acceleration | 초강력 가속 기능 |
| ID20509 | Get the ultimate speed with up to 10 connections per download! | 다운로드 당 10개에 이르는 연결과 엄청난 속도를 경험하세요! |
| ID20510 | Automatic Trace Cleaning and File Shredding | 자동 기록 삭제 및 파일 분쇄 |
| ID20511 | DAP Premium's privacy suite helps you keep your downloads discreet | DAP Premium 사생활 보호툴이 당신의 파일을 보호해줍니다 |
| ID20512 | Multiple FTP Downloads and Control | 다중 FTP 다운로드 및 제어 |
| ID20513 | Multi sessions, multiple FTP downloads and remote file view | 다중 세션, 다중 FTP 다운로드 및 원격 파일 열기가 가능해집니다 |
| ID20516 | Personalized Download Flow | 다운로드 흐름 사용자 최적화 |
| ID20517 | Direct download with fewer windows for extensive downloaders. | 대량 다운로더를 위한 최소한의 창으로 직접 다운로드를 경험하세요 |
| ID20518 | Advanced Management Tools | 고급 관리 도구 |
| ID20519 | Many more management features, to control and ease the way . | 제어를 더욱 쉽게 만들 더 많은 관리 기능들 |
| ID20520 | Open Zipped Files while Downloading | 다운로드 중 압축 파일 열기 |
| ID20521 | See what zip files contain while downloading, extract or open them. | 압축 파일 다운로드 중에 압축을 풀어보거나 내용을 확인하세요 |
| ID20522 | No Advertisements | 광고 없는 화면 |
| ID20523 | DAP Premium is totally ad free! | DAP Premium에는 광고가 전혀 없습니다! |
| ID20524 | Private Downloads | 비밀 다운로드 |
| ID20514 | If you already have DAP Premium, | DAP Premium 사용자라면, |
| ID20525 | Hide private downloads so only you can see them . | 사적인 다운로드를 숨김으로써 당신만이 볼 수 있습니다. |
| ID20515 | activate here. | 여기서 등록! |
| ID1105 | <a>buy it now!</a> | a>지금 구입!</a> |
| ID1031 | If you already have DAP Premium, <a>activate here</a>. | DAP 프리미엄 사용자라면, <a>활성화 하기</a>. |
| RESOURCE_ID | - | DLG_229 |
Dialogue Window ID: 241 Options → Private Downloads
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20517 | Download all my files as Private Downloads. | 모든 파일을 비밀 다운로드 |
| ID20522 | Please enter your password: | 암호를 입력하세요: |
| ID355 | OK | 확인 |
| ID20543 | I forgot password | 암호 잊어버림 |
| ID20544 | Change password | 암호 변경 |
| ID20545 | Show Private completed items when showing all Private Downloads | 모든 비밀 다운로드 표시 시 완료된 비밀 다운로드 파일 표시 |
| ID20546 | To keep downloads private, this feature requires | 비밀 다운로드를 유지하려면 이 기능이 필요합니다 |
| ID20547 | setting a password | 암호 설정 |
| ID2277 | (minutes) | (분) |
| ID20549 | Clean traces from my computer after completing Private Downloads | 비밀 다운로드 완료 후 컴퓨터에서 기록 삭제 |
| ID20548 | Automatically hide Private Downloads when machine is idle for: | 시스템 대기 시 비밀 다운로드 자동 숨기기: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_241 |
Dialogue Window ID: 202 Manage Extensions dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| caption | Manage Extensions | 확장자 관리 |
| ID20283 | Automatically start downloading the following extensions: | 다음 확장자 다운로드 자동으로 시작: |
| ID1256 | Default | 기본 |
| ID20096 | Automatically start downloading document extensions: | 문서 확장자 다운로드 자동으로 시작: |
| ID382 | Default | 기본값 |
| ID2 | Cancel | 취소 |
| ID1 | OK | 확인 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_202 |
Dialogue Window ID: 224 DAP Premium dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| caption | DAP Premium | DAP Premium |
| ID355 | Tell me more | 더 알아보기 |
| ID2 | Cancel | 취소 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_224 |
Dialogue Window ID: 1162 DAP Activation window
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter DAP Premium activation code | DAP Premium 인증 코드 입력 |
| ID1 | OK | 확인 |
| ID2 | Cancel | 취소 |
| ID20142 | E-Mail: | 이메일: |
| ID20143 | Activation Code: | 인증 코드: |
| ID1192 | Purchase Online Info | 온라인 구입 정보 |
| ID20323 | Re-Activation of DAP is required | DAP의 재인증이 필요합니다 |
| ID20324 | Don't show this message again | 이 메시지 다시 보이지 않기 |
| ID20324 | Don't show this message again | 이 메시지 다시 보이지 않기 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1162 |
Dialogue Window ID: 1149 Category properties
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Category properties | 카테고리 속성 |
| ID377 | Browse | 찾아보기 |
| ID1421 | Remember last folder used | 마지막으로 사용한 폴더 기억하기 |
| ID1 | OK | 확인 |
| ID2 | Cancel | 취소 |
| ID20158 | Category name | 카테고리 이름 |
| ID20159 | File types: | 파일 종류: |
| ID20160 | Download folder | 다운로드 폴더 |
| ID20323 | Category icon | 카테고리 아이콘 |
| ID20464 | Use this folder as a root for category folders | 이 폴더를 카테고리 폴더의 루트 디렉토리로 사용 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1149 |
Options dialog strings - Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62424 | (Disable) | (사용안함) |
| ID1013 | Download Accelerator Plus was integrated successfully into Internet Explorer. In order to start using it, you will need to close the Internet Explorer browser and open it again. | Download Accelerator Plus가 인터넷 익스플로러에 성공적으로 적용되었습니다. 기능을 사용하시려면 인터넷 익스플로러 브라우저를 다시 실행해야 합니다. |
| ID1010 | Could not integrate Download Accelerator Plus into your Internet Explorer browser. | Download Accelerator Plus가 인터넷 익스플로러 브라우저에 적용되지 못했습니다. |
| ID62318 | Download Accelerator Plus has been unintegrated from Internet Explorer.\nPlease restart the Internet Explorer browser.\n\n | Download Accelerator Plus가 인터넷 익스플로러에서 제거되었습니다.\n인터넷 익스플로러 브라우저를 다시 실행해 주십시오.\n\n |
| ID1018 | Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Internet Explorer browser. | Download Accelerator Plus를 인터넷 익스플로러 브라우저에서 제거하지 못했습니다. |
| ID1012 | Download Accelerator Plus was integrated successfully into Netscape. In order to start using it, you will need to close the Netscape browser and open it again. | Download Accelerator Plus가 넷스케이프에 성공적으로 적용되었습니다. 기능을 사용하시려면 넷스케이프 브라우저를 다시 실행해야 합니다. |
| ID1011 | Could not integrate Download Accelerator Plus into your Netscape browser. | Download Accelerator Plus가 넷스케이프에 적용되지 못했습니다. |
| ID62205 | Download Accelerator Plus has been unintegrated from Netscape. Please restart the Netscape browser. | Download Accelerator Plus가 넷스케이프에서 제거되었습니다. 넷스케이프 브라우저를 다시 실행해 주십시오. |
| ID1020 | Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Netscape browser. | Download Accelerator Plus를 넷스케이프 브라우저에서 제거하지 못했습니다. |
| ID61351 | Download Accelerator Plus was integrated successfully into Opera. In order to start using it, you will need to close the Opera browser and open it again. | Download Accelerator Plus가 오페라에 성공적으로 적용되었습니다. 기능을 사용하시려면 오페라 브라우저를 다시 실행해야 합니다. |
| ID61350 | Could not integrate Download Accelerator Plus into your Opera browser. | Download Accelerator Plus가 오페라 브라우저에 적용되지 못했습니다. |
| ID61500 | Download Accelerator Plus has been unintegrated from Opera. Please restart the Opera browser. | Download Accelerator Plus가 오페라에서 제거되었습니다. 오페라 브라우저를 다시 실행해 주십시오. |
| ID1019 | Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Opera browser. | Download Accelerator Plus를 오페라 브라우저에서 제거하지 못했습니다. |
| ID62035 | Download Accelerator Plus was integrated successfully into Mozilla / FireFox. In order to start using it, you will need to close the Mozilla FireFox browser and open it again. | Download Accelerator Plus가 모질라 / 파이어폭스에 성공적으로 적용되었습니다. 기능을 사용하시려면 모질라 파이어폭스 브라우저를 다시 실행해야 합니다. |
| ID62034 | Could not integrate Download Accelerator Plus into your Mozilla browser. Are you sure Mozilla browser is installed ? | Download Accelerator Plus가 모질라 브라우저에 적용되지 못했습니다. 모질라 브라우저가 제대로 설치되어 있는지 확인해 주십시오 |
| ID62204 | Download Accelerator Plus has been unintegrated from Mozilla / FireFox. Please restart the Mozilla / FireFox browser. | Download Accelerator Plus가 모질라 / 파이어폭스에서 제거되었습니다. 모질라 / 파이어폭스 브라우저를 다시 실행해 주십시오. |
| ID1021 | Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Mozilla/Firefox browser. | Download Accelerator Plus를 모질라/파이어폭스 브라우저에서 제거하지 못했습니다. |
| ID1024 | Download Accelerator Plus was integrated successfully into Chrome. In order to start using it, you will need to close the Chrome browser and open it again. | Download Accelerator Plus가 크롬에 성공적으로 적용되었습니다. 기능을 사용하시려면 크롬 브라우저를 다시 실행해야 합니다. |
| ID1023 | Could not integrate Download Accelerator Plus into your Chrome browser. | Download Accelerator Plus가 크롬 브라우저에 적용되지 못했습니다. |
| ID1025 | Download Accelerator Plus has been unintegrated from Chrome. Please restart the Chrome browser. | Download Accelerator Plus가 크롬에서 제거되었습니다. 크롬 브라우저를 다시 실행해 주십시오. |
| ID1022 | Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Chrome browser. | Download Accelerator Plus를 크롬 브라우저에서 제거하지 못했습니다. |
| ID62544 | Rename file | 파일명 바꾸기 |
| ID62545 | Overwrite file | 파일 덮어쓰기 |
| ID62546 | Ask me what to do | 무엇을 할지 묻습니다 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options dialog strings - Always Resume
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61317 | AlwaysResume is not available when proxy is configured | 프록시가 설정되어 있는 경우 AlwaysResume를 사용할 수 없습니다 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options dialog strings - Connection
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID3864 | - Select your internet connection - | - 인터넷 연결을 선택해 주십시오 - |
| ID3868 | Dialup modem | 전화 연결 모뎀 |
| ID3869 | Over 5Mbit | 5Mbit 이상 |
| ID61318 | - Select Country - | - 국가 선택 - |
| ID61319 | No region to select | 선택할 지역 없음 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options dialog strings - General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61360 | Category | 카테고리 |
| ID61361 | File Types | 파일 종류 |
| ID61362 | Folder | 폴더 |
| ID61363 | Default | 기본값 |
| ID61364 | Folder browser | 폴더 찾아보기 |
| ID61365 | Choose default download folder | 기본 다운로드 폴더를 선택해 주십시오 |
| ID10005 | Default download folder | 기본 다운로드 폴더 |
| ID10006 | Parent download folder | 상위 다운로드 폴더 |
| ID62291 | Category Folder Browser | 카테고리 폴더 찾아보기 |
| ID62292 | Please select folder for the chosen category… | 선택한 카테고리에 지정할 폴더를 선택해 주십시오 |
| ID62293 | There is another category named ”%s”. \nPlease change category name. | 이름이 ”%s”인 카테고리가 이미 있습니다. \n카테고리 이름을 변경해 주십시오. |
| ID62294 | The ”%s” category has no assigned file extensions and will be deleted. | ”%s” 카테고리로 어떤 파일 확장자도 선택되지 않았으므로 카테고리를 삭제합니다. |
| ID62295 | Sorry, DAP cannot create more than 32 categories.\nPlease reduce the number of categories. | DAP의 카테고리 수는 32개를 넘을 수 없습니다. \n카테고리 수를 줄여 주십시오. |
| ID62296 | Choose folder where download will be saved | 다운로드 파일을 저장할 폴더를 지정해 주십시오 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options dialog strings - Sites Management
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62421 | Sites Passwords | 사이트 암호 |
| ID62422 | Ignore List | 무시 목록 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options dialog strings - Message Center
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62315 | Floating Message (Not supported on this Windows version ) | 메시지 띄우기 (현재 윈도우 버전에서는 지원되지 않음) |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options dialog strings - Proxy/Firewall
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62251 | Please enter a valid proxy address | 올바른 프록시 주소를 입력해 주십시오 |
| ID62174 | Could not find proxy configuration in Internet Explorer Settings | 인터넷 익스플로러 설정에서 프록시 설정을 찾을 수 없습니다 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options dialog strings - Appearance
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61376 | Event | 작업 |
| ID61377 | Sound to play | 재생할 소리 |
| ID61380 | DAP Startup | DAP 시작 |
| ID61381 | Shutdown | 시스템 종료 |
| ID61382 | Connecting to the internet | 인터넷에 연결중 |
| ID61383 | Connected to the internet | 인터넷에 연결됨 |
| ID61384 | Download Success | 다운로드 성공 |
| ID61385 | Download failure | 다운로드 실패 |
| ID61386 | News | 새소식 |
| ID61387 | New file added | 새 파일 추가됨 |
| ID61388 | DAP Exit | DAP 종료 |
| ID61389 | Disconnecting from the internet | 인터넷 연결 종료 |
| ID61390 | Sound Event: %s | 소리가 적용될 작업: %s |
| ID61391 | Standard beep | 기본 비프음 |
| ID61392 | System Astersik | System Astersik |
| ID61393 | System Exclamation | System Exclamation |
| ID61394 | System Hand | System Hand |
| ID61395 | System Question | System Question |
| ID61396 | System Default | System Default |
| ID61397 | No sound | 소리 없음 |
| ID61398 | Download of file(s) completed (batch) | 파일 다운로드 완료 (배치) |
| ID61399 | No sound is currently selected for this event.\nWould you like to select a sound for this event ? | 현재 이 작업에 지정된 소리가 없습니다.\n이 작업의 소리를 선택하겠습니까? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options dialog strings - Download Completion
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61414 | Logoff | 로그오프 |
| ID61415 | Power off | 전원 끄기 |
| ID61416 | Reboot | 재시작 |
| ID61417 | Shutdown | 시스템 종료 |
| ID61418 | Default | 기본 |
| ID62133 | Click here to get additional information | 추가 정보를 보시려면 클릭하십시오 |
| ID61426 | Sleep | 대기 모드 |
| ID61427 | Hibernate | 절전 모드 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options dialog strings - DAP Premium
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62484 | Increase your download speed with up to<br>10 connections per download! | 다운로드 당 10개에 이르는 연결으로 <br>다운로드 속도를 늘리세요! |
| ID62485 | <b>Extreme Accleration</b> is a <b>DAP Premium</b> feature.<br>You are still using the free (basic) version of DAP. | <b>Extreme Accleration</b>은 <b>DAP Premium</b>의 기능입니다.<br>현재 DAP 프리(기본) 버젼을 사용하고 계십니다. |
| ID62486 | Choose the download method that is most comfortable for you.<br>Use a minimized tray indicator or download completly<br>in the background. | 당신에게 가장 편리한 다운로드 방법을 선택하십시오.<br>최소화된 트레이 표시기를 사용하거나<br>시스템 백그라운드에서 다운로드를 수행할 수 있습니다. |
| ID62487 | <b>Personlized download flow</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP, <br>which allows only one method downloading. | <b>다운로드 흐름 사용자 최적화</b>는 <b>DAP Premium</b>의<br>기능입니다. 현재 한가지 다운로드 방법만을 지원하는,<br>DAP 프리(기본) 버젼을 사용하고 계십니다. |
| ID62488 | Clean all traces of your internet browsing and downloading <br>activity, automatically after every download. | 매 다운로드가 끝날 때마다, 인터넷 탐색 및 다운로드 작업에서 <br>발생한 모든 기록을 지워 드립니다. |
| ID62489 | <b>Automatic Clean of Download Traces</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP. | <b>자동 다운로드 기록 삭제</b>는 <b>DAP Premium</b>의<br>기능입니다. 현재 DAP 프리(기본) 버젼을<br>사용하고 계십니다. |
| ID62490 | Get full access to DAP's site management tools allowing <br>management of unlimited number of sites and passwords. | 무제한수의 사이트와 비밀번호를 관리해 주는 DAP의 <br>사이트 관리 도구를 마음껏 이용하십시오. |
| ID62491 | <b>Multi-site & password management</b> is a <br><b>DAP Premium</b> feature. You are still using the free (basic)<br>version of DAP, which allows saving only 2 passwords. | <b>다중 사이트 및 비밀번호 관리</b>는 <b>DAP Premium</b>의 <br>기능입니다. 현재 비밀번호를 오직 2개만 저장할 수 있는 <br>DAP 프리(기본) 버젼을 사용하고 계십니다. |
| ID62492 | Experience the control, simplicity and efficiency of <br>downloading from FTP sites with <b>Multiple FTP Sessions,<br>Multiple FTP File Downloads and FTP Remote File View.</b> | <b>다중 FTP 세션, 다중 FTP 파일 다운로드 및 <br>FTP 원격 파일 보기</b>로<br> 제어의 간편함과 효율성을 경험해 보십시오. |
| ID62493 | <b>Multiple FTP downloads & control</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP,<br>which allows only single FTP downloads. | <b>다중 FTP 다운로드 및 제어</b>는 DAP Premium</b>의 <br>기능입니다. 현재 오직 하나의 FTP 다운로드를 지원하는<br>DAP 프리(기본) 버젼을 사용하고 계십니다. |
| ID62494 | <b>Become a DAP Premium user</b> and get:<br>- Extreme Acceleration<br>- Automatic Trace Cleaning<br>- Unlimited File Shredding<br>- Personalized Download Flow<br>- Advanced Management Tools<br>- Open Zipped Files While Downloading<br>- No Advertisements<br>- VIP Customer Support<br>- Private Downloads<br><br>Would you like to know more about DAP Premium? | <b>DAP Premium</b>을 구입하시고 다음 혜택을 누리세요:<br>- 초강력 가속<br>- 자동 기록 삭제<br>- 파일 분쇄 용량 무제한<br>- 다운로드 흐름 사용자 최적화<br>- 고급 관리 도구<br>- 다운로드 중 압축 파일 열기<br>- 광고 없는 화면<br>- VIP 고객 지원<br>- 개인적 다운로드<br><br>DAP Premium에 대해 더 알아보시겠습니까? |
| ID62500 | Preview Zip files and open items within them,<br>while you are still downloading! | 압축 파일을 다운로드 받으면서<br>내용을 미리 보실 수 있습니다! |
| ID62501 | <b>Opening Zip files</b> while downloading is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are still using the free (basic) version of DAP. | 다운로드 중에 <b>압축 파일 열기</b>는 <b>DAP Premium</b>의<br>기능입니다. 현재 DAP 프리(기본) 버젼을 <br>사용하고 계십니다. |
| ID62502 | DAP Premium | DAP Premium |
| ID62503 | Unlock the full power of DAP with DAP Premium ! Here's what you get when you buy DAP Premium (click on features below for more details). | DAP Premium으로 DAP의 힘을 최대한으로 경험해 보세요 ! 다음은 DAP Premium 구매 시 얻을 수 있는 혜택입니다(자세히 보시려면 기능을 클릭해 보세요). |
| ID62504 | DAP Premium users like you have many more features for the fastest and most comfortable download experience.\nHere's what you can do with your DAP Premium: | 고객님과 같은 DAP Premium 사용자께서는 더 많은 기능으로 가장 빠르고 가장 편리한 다운로드 경험을 누리실 수 있습니다.\n다음은 DAP Premium으로 할 수 있는 일들입니다: |
| ID62532 | Keep downloads private by locking them away and access<br>the download with <b>your own secure password</b>. | <b>당신의 고유 비밀번호</b>로 개인적인 다운로드 파일들을<br>잠그거나 액세스할 수 있습니다. |
| ID62533 | <b>Private Downloads</b> is a DAP Premium feature.<br>You are still using the free (basic) version of DAP. | <b>개인적 다운로드</b>는 DAP Premium의 기능입니다.<br>현재 DAP 프리(기본) 버젼을 사용하고 계십니다. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
DAP Premium Strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62541 | Certain items <b>can not be closed</b> in the free (Basic) version <br>of DAP, as some of its features are limited. | DAP 프리(기본) 버젼에서는 <br>어떤 기능들은 제한적으로 기능하거나 <b>동작하지 않을</b> 수 있습니다. |
| ID62542 | Upgrade to <b>DAP Premium</b> to receive premium acceleration, <br>comprehensive privacy features, and powerful download tools <br>with <b>complete control</b> over your download experience. | <b>DAP Premium</b>으로 업그레이드하여, <br>프리미엄 가속, 광범위 사생활 보안기능, <b>완벽한 컨트롤 능력</b>을 <br>자랑하는 강력한 다운로드 도구를 경험해 보십시오. |
| ID6918 | Download available for Premium %s users only | Premium %s 사용자만의 다운로드 |
| ID6919 | Download will continue for Premium %s users only | Premium %s 사용자만의 이어받기 기능 |
| ID6920 | %s account requirement | %s 계정 요구사항 |
| ID6921 | Enter your %s Premium account ID: | %s Premium 계정 ID 입력: |
| ID6922 | Enter your %s Premium account Password: | %s Premium 계정 암호 입력: |
| ID6923 | <a>Get a PREMIUM %s account</a> | <a>PREMIUM %s 계정 얻기</a> |
| ID6924 | %s premuim download has failed | %s Premium 다운로드 실패 |
| ID6925 | This download will continue only for Registered %s users | 이 다운로드는 등록된 %s 사용자만 계속할 수 있습니다 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options Dialog Titles
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61222 | General | 일반 |
| ID61228 | Advanced | 고급 |
| ID61347 | Download Preferences | 다운로드 설정 |
| ID61224 | Connection | 연결 |
| ID61226 | Proxy/Firewall | 프록시/방화벽 |
| ID62267 | Confirmations | 확인창 |
| ID61230 | Always Resume | 항상 이어받기 |
| ID61234 | Dial-Up Service | 전화연결 서비스 |
| ID61232 | Scheduler | 예약 |
| ID62301 | History | 기록 |
| ID61353 | Sites Management | 사이트 관리 |
| ID61236 | Appearance | 보기 |
| ID61237 | Message Center | 메시지 센터 |
| ID62502 | DAP Premium | DAP Premium |
| ID62512 | Private Downloads | 비밀 다운로드 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Other strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62279 | DAP Status | DAP 상태 |
| ID62140 | You must enter an Activation Code | 인증 코드를 입력해야 합니다 |
| ID6 | Please enter your email | 이메일을 입력하세요 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options dialog strings - Main tabs titles
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62435 | COMPLETED DOWNLOADS | 완료된 파일 |
| ID62436 | DOWNLOADS | 다운로드 |
| ID10123 | Special Offers\nCheck for Special Offers | 특별 서비스\n특별 서비스 확인 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options dialog strings - Dial up service
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62543 | Don't dial | 걸지 않기 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Options dialog strings - Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62361 | Normal speed | 일반 속도 |
| ID62362 | Above Normal speed | 일반 속도 이상 |
| ID62363 | Accelerated speed | 가속된 속도 |
| ID62364 | Broadband Optimization | 광대역 최적화 |
| ID62365 | High acceleration speed | 높은 가속 속도 |
| ID62367 | Extreme acceleration speed | 초강력 가속 속도 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Sites passwords list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61355 | Site/Server | 사이트/서버 |
| ID61356 | Username | 사용자 이름 |
| ID61357 | Password | 암호 |
| ID61373 | Download Dir | 다운로드 폴더 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
System menu strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID11 | Hide to tray | 트레이로 감추기 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
File properties strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61214 | File Properties | 파일 속성 |
| ID2100 | General | 일반 |
| ID2101 | Connections | 연결 |
| ID2102 | Zip Preview | 압축 파일 미리보기 |
| ID61250 | Site | 사이트 |
| ID61290 | %d%% completed | %d%% 완료 |
| ID61291 | %s Time left | 남은 시간 %s |
| ID61292 | Unknown | 알수없음 |
| ID61293 | and Downloading | 다운로드 중 |
| ID61294 | Unknown | 알수없음 |
| ID61295 | File downloaded successfully | 다운로드 완료 |
| ID61495 | Saved to : | 다음 경로에 저장됨 : |
| ID61251 | Proximity | 근접 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
History manager strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32951 | Day | 일 |
| ID32952 | Week | 주 |
| ID32953 | Month | 개월 |
| ID62298 | DAP History Manager | DAP 히스토리 관리자 |
| ID62299 | History manager | 히스토리 관리자 |
| ID62302 | Searching… | 검색 중… |
| ID62303 | Today, | 오늘, |
| ID62304 | Search finished | 검색 완료 |
| ID62305 | Files : %d | 파일 : %d |
| ID62306 | Overall size: %s | 전체 크기: %s |
| ID62308 | File name | 파일명 |
| ID62309 | File size | 파일크기 |
| ID62310 | File path | 파일경로 |
| ID62311 | URL | URL |
| ID62313 | Date | 날짜 |
| ID62314 | Description | 설명 |
| ID62328 | Last status | 마지막 상태 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
MENU - DAP Basket menu
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6808 | Show/Hide DAP window | DAP 창 보이기/감추기 |
| PID32931 | Basket opacity | 바구니 불투명도 |
| ID32886 | Close basket | 바구니 닫기 |
| ID32887 | Exit DAP | DAP 종료 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - History manager menu
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32957 | &Open | 열기 |
| ID32958 | Open folder | 폴더 열기 |
| ID32959 | Re-download | 재다운로드 |
| ID32960 | Copy URL to clipboard | 클립보드로 URL 복사 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
mistranslations and awkward expressions were corrected. please check :)
Great!
we should have a testing version up in a few days. You can be the first to try Korean on your DAP! :)
oshrat
Thank you for your comment. I checked it and add the translation to ID62294. And about the ID: 1031 » ID20235, I think there is no problem. If you get another problem, please let me know. :)
Congratulations on the quick translation!!
There's only one or two things and it's done:
Cheers,
oshrat