Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | &សម្អាតបញ្ជី |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | ស្ថានភាព DAP |
| ID20567 | Close | បិទ |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | បម្លែង |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់ |
| ID1 | OK | យល់ព្រម |
| ID2 | Cancel | បោះបង់ |
| ID20193 | Acceleration mode: | របៀបពន្លឿនល្បឿន៖ |
| ID20192 | User Agent: | ភ្នាក់ងារបម្រើ៖ |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | ប្រើប្រុកស៊ី HTTP |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | ប្រើ FTP នៅក្នុងរបៀប PASV។ |
| ID1221 | Use FTP Proxy | ប្រើប្រុកស៊ី FTP |
| ID1235 | Find | ស្វែងរក |
| ID1241 | Find | ស្វែងរក |
| ID20133 | Site Password | ពាក្យសម្ងាត់តំបន់បណ្ដាញ |
| ID20136 | Connection | ការភ្ជាប់ |
| ID20134 | User Name: | ឈ្មោះប្រើប្រាស់៖ |
| ID20135 | Password: | ពាក្យសម្ងាត់ |
| ID20248 | Proxy address | អាសយដ្ឋានប្រុកស៊ី |
| ID20249 | Port | ច្រក |
| ID20250 | UserName | ឈ្មោះប្រើប្រាស់ |
| ID20251 | Password | ពាក្យសម្ងាត់ |
| ID20252 | Proxy address | អាសយដ្ឋានប្រុកស៊ី |
| ID20253 | Port | ច្រក |
| ID20254 | UserName | ឈ្មោះប្រើប្រាស់ |
| ID20255 | Password | ពាក្យសម្ងាត់ |
| ID20138 | File Description | ការអធិប្បាយពីឯកសារ |
| ID20139 | Description: | ការអធិប្បាយ៖ |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | (ពេលខ្លះតម្រូវអោយនៅពីក្រោយ/បិទ Firewall) |
| ID355 | Zip Preview | មើល Zip ជាមុន |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter new URL to be downloaded using Download Accelerator : | បញ្ជូល URL ថ្មីដើម្បីទាញយកដោយប្រើ Download Accelerator ៖ |
| ID1 | OK | យល់ព្រម |
| ID1063 | Add More Urls | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | ពិនិត្យឧបករណ៍/កម្មវិធី ទាញយកលំនាំដើម |
| ID1 | Yes | យល់ព្រម |
| ID2 | No | ទេ |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | Download Accelerator Plus មិនមែនជាឧបករណ៍ទាញយកលំនាំដើមរបស់អ្នកទេ។\nតើអ្នកចង់អោយ Download Accelerator Plus ទៅជាឧបករណ៍ទាញយកលំនាំដើមរបស់អ្នកទេ? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | តែងតែពិនិត្យប្រសិនបើ Download Accelerator Plus គឺជាឧបករណ៍ទាញយកលំនាំដើមរបស់ខ្ញុំ |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | ដាក់ជាន់ពីលើ |
| ID20069 | Save as… | រក្សាទុកជា |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | ឯកសារដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា មានរួចហើយនៅ៖\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | អ្នកកំពុងព្យាយាមរក្សាទុកឯកសារ៖ |
| ID20416 | Run existing file | ដំនើរការឯកសារដែលមានស្រាប់ |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | ឯកសារដូចគ្នាមានរួចហើយនៅ៖\n |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID1 | OK | ព្រម |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. | រក្សាសិទ្ធិ(C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. |
| ID20141 | Version information | ព៌តមានអំពីកំណែ |
| ID20140 | Registration | ការចុះឈ្មោះ |
| ID356 | Update | បន្ទាន់សម័យ |
| ID20088 | Purchase | ទិញ |
| ID20278 | Code: | កូដ៖ |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | កិច្ចព្រមព្រៀងអាជ្ញាបណ្ណ័អ្នកប្រើប្រាស់ DAP |
| ID20078 | SPEEDbit Privacy Policy | គោលការណ៍ឯកជន SPEEDbit |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | DAP ត្រូវបានបកប្រែដោយអ្នកប្រើ DAP |
| ID20280 | DAP Main Version: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | សារ DAP |
| ID1 | OK | ព្រម |
| ID2 | Cancel | បោះបង់ |
| ID6 | Yes | ព្រម |
| ID7 | No | ទេ |
| ID20282 | Static\nlj | ស្ថិតិ\nlj |
| ID383 | Don't show this message again | កុំបង្ហាញសារនេះមកម្ដងទៀត |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | ឯកសារទាញយក - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | ទូទៅ |
| ID20199 | Type: | ប្រភេទ: |
| ID20200 | Status: | ស្ថានភាព: |
| ID20201 | Size: | ទំហំ: |
| ID20047 | File: | ឯកសារ: |
| ID1267 | Browse | រុករក |
| ID20080 | URL: | URL: |
| ID20079 | Description: | ការអធិប្បាយ: |
| ID1195 | Change | ផ្លាស់ប្ដូរ |
| ID20466 | Tag: | ស្លាក: |
| ID20202 | Referrer Page: | ទំព័រយោង: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | ការភ្ជាប់ |
| ID20278 | Information about selected connection: | ព័ត៌មានអំពីការតភ្ជាប់ដែលបានរើស: |
| ID20202 | URL : | URL : |
| ID20203 | Temp file : | ឯកសារបណ្ដោះអាសន្ន : |
| ID20204 | Ranges : | |
| ID20205 | Size : | ទំហំ : |
| ID2292 | Unknown | មិនស្គាល់ |
| ID20207 | Total retries made : | សរុបការធ្វើការសាកល្បងម្ដងទៀត៖ |
| ID20206 | Other Info | ព័ត៌មានផ្សេង |
| ID20461 | Last Error: | បញ្ហាចុងក្រោយ: |
| ID20463 | Error String: | ពាក្យបញ្ហា: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | ប្ដូរ Root |
| ID377 | Browse | រុករក |
| ID1 | OK | ព្រម |
| ID2 | Cancel | បោះបង់ |
| ID1300 | Change root all category folders | ប្ដូរ root គ្រប់ថតចំណាត់ក្រុមទាំងអស់ |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | DAL - Download Accelerator List |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | M3U - MP3 playlist |
| ID10071 | Plain text file | ឯកសារអត្ថបទធម្មតា |
| PID10060 | Import… | នាំចូល… |
| ID10059 | Export all files | នាំចេញគ្រប់ឯកសារ |
| ID10058 | Export selected files | នាំចេញឯកសារដែលបានរើស |
| PID10059 | Export… | នាំចេញ… |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | &បើកថត My Downloads |
| ID57665 | Exit | ចាកចេញ |
| PID32970 | &File | &ឯកសារ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | &របារឧបករណ៍ |
| ID10120 | Filters pane | បន្ទះតម្រង |
| ID10118 | Bandwidth bar | របារកម្រិតបញ្ជូន |
| ID10117 | Information pane | បន្ទះព័ត៌មាន |
| ID10122 | View completed items in main screen | មើលវត្ថុដែលរួចរាល់ នៅក្នុងអេក្រង់ដំបូង |
| ID10116 | Sort downloads by date | តម្រៀបការទាញយកតាមកាលបរិច្ឆេទ |
| PID10030 | &View | &មើល |
| PID10116 | &View | &មើល |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | ទាញយកថ្មី… Ins |
| ID10033 | Clear | សម្អាត |
| ID10027 | &Resume | &ធ្វើបន្ត |
| ID10029 | &Pause | &ផ្អាក |
| ID10091 | Move up | រុញឡើងលើ |
| ID10092 | Move down | រុញចុះក្រោយ |
| ID10038 | &Resume All | &ធ្វើបន្តទាំងអស់ |
| ID10037 | &Pause All | &ផ្អាកទាំងអស់ |
| ID10028 | Force | បង្ខំ |
| ID10103 | Sc&heduled Download | តារាងពេលទាញយក |
| ID10084 | About this file | អំពីឯកសារនេះ |
| ID10031 | P&roperties | &លក្ខណៈសម្បត្តិ |
| PID10091 | &Downloads | &ទាញយក |
| ID62316 | Find Alternate Links | ស្វែងរកតំណជំនួស |
| ID33031 | Tweet this download | ចែករំលែកការទាញយកនេះតាម Twitter |
| ID10032 | Download video | ទាញយកវីដេអូ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | &ប្រវត្តិ |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | &ការកំណត់រូបសណ្ឋានជាដំណាក់កាល… |
| ID10036 | &Options… | &ជម្រើស… |
| ID6003 | Download &Basket | &កញ្ច្រែងទាញយក |
| ID10079 | My Account Status | ស្ថានភាពគណនីរបស់ខ្ញុំ |
| ID10076 | Service Info | ព៌តមានពីសេវាកម្ម |
| ID10077 | Register Online | ចុះឈ្មោះនៅលើបណ្ដាញ |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | បើកដំណើរការ AlwaysResume |
| PID10079 | Always &Resume Service | តែងតែធ្វើសេវាកម្ម&បន្ត |
| PID10121 | &Tools | &ឧបករណ៍ |
| PID32927 | &Tools | &ឧបករណ៍ |
| ID10131 | Manage Add-Ons… | គ្រប់គ្រងកម្មវិធីបន្ថែម… |
| ID10126 | Link Checker Settings… | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | ផ្ដាច់ចេញក្រោយពីទាញយក |
| ID10050 | Shutdown computer after download | បិទម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័រក្រោយពីទាញយក |
| ID10043 | Virus checking | កំពុងពិនិត្យមេរោគ |
| ID10044 | Mirror Search | ស្វែងរក Mirror |
| PID10042 | &Auto | &ស្វ័យប្រវត្តិ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | ជំនួយ&លើបណ្ដាញ |
| ID10041 | &FAQ | &សំនួរសួរញឹកញាប់ |
| ID32968 | Connection Problems - Run Wizard… | ការភ្ជាប់មានបញ្ហា - ដំនើរការជំនួយការ… |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | &ទទួលយក DAP Premium |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | បញ្ជូលលេខកូដដំនើរការ DAP Premium |
| ID10052 | &Feedback | &មតិកែលម្អ |
| ID10047 | &Invite a friend | &អញ្ជើញមិត្ត |
| ID10046 | &Check for Updates… | &ស្វែងរកសម្រាប់ការបន្ទាន់សម័យ… |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | បើកថតឯកសារស្នើពិសេស |
| ID57664 | &About | &អំពី |
| PID10041 | &Help | &ជំនួយ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | &ធ្វើបន្ត |
| ID10029 | &Pause | &ផ្អាក |
| ID33020 | &Cancel | &បោះបង់ |
| ID33021 | E&xpand | &ពន្លា |
| ID33022 | Co&llapse | &បង្រួម |
| ID33029 | Go to Security Page | ទៅកាន់ទំព័រសុវត្ថិភាព |
| ID33023 | &Go to Download Page | &ទៅកាន់ទំព័រទាញយក |
| ID33024 | Copy Download &Link | ថតចម្លង&តំណទាញយក |
| ID33025 | Select &All | រើសទាំង&អស់ |
| ID10094 | &Open | &បើក |
| ID10097 | Open Containing &Folder | បើកថតឯកសារ&ដែលមានរបស់នេះ |
| ID10104 | Convert Video | បម្លែងវីដេអូ |
| ID10100 | R&emove From List | &ដកចេញពីបញ្ជី |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | បើក DAP\nបើកវីនដូដំបូងនៃ DAP |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | ការពន្លឿនល្បឿន បានបិទ\nចុច ដើម្បីអនុញ្ញាតការទាញយកតាម DAP |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | បើក/បិទ វីនដូកន្ត្រកទាញយក\nបើក/បិទ វីនដូកន្ត្រកទាញយក |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | ការពន្លឿនល្បឿន បានបើក\nចុច ដើម្បីបិទការអនុញ្ញាតការទាញយកតាម DAP |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | នាំចូលឯកសារ DAP ដែលបាននាំចេញ (*.DAL)\nនាំចូលឯកសារ DAP ដែលបាននាំចេញ (*.DAL) |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | នាំចូល URL ពីទ្រង់ទ្រាយឯកសារ M3U\nនាំចូល URL ពីទ្រង់ទ្រាយឯកសារ M3U |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | នាំចូល URL ពីឯកសារអត្ថបទ\nនាំចូល URL ពីឯកសារអត្ថបទ |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | បន្ទាន់សម័យឥឡូវ\nពិនិត្យការបន្ទាន់សម័យ DAP |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | ព៌តមានបន្ថែមអំពីសេវាកម្ម AlwaysResume\nព៌តមានបន្ថែមអំពីសេវាកម្ម AlwaysResume |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | |
| ID10084 | Review download \nReview download | ពិនិត្យការទាញយកម្ដងទៀត \nពិនិត្យការទាញយកម្ដងទៀត |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | លក្ខណៈសម្បត្តិការទាញយក\nលក្ខណៈសម្បត្តិការទាញយក |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | ផ្ដាច់ចេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ\nផ្ដាច់ចេញដោយស្វ័យប្រវត្តិក្រោយ ពីទាញយកបានសម្រេច |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download\n | ពិនិត្យការទាញយកបច្ចុប្បន្ន\nពិនិត្យការទាញយកបច្ចុប្បន្ន\n |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | បិទម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័រដោយស្វ័យប្រវត្តិ ក្រោយពីការទាញយក\nបិទម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័រដោយស្វ័យប្រវត្តិ ក្រោយពីការទាញយក |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | ផ្ញើមកពួកយើងនូវមតិកែលម្អសម្រាប់ DAP\nផ្ញើមកពួកយើងនូវមតិកែលម្អសម្រាប់ DAP |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | បង្ហាញព៌តមានពីកម្មវិធី, លេខកំណែ និងការរក្សាសិទ្ធិ\nអំពី |
| ID57665 | Exit\nExit | ចាកចេញ\nចាកចេញ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Enable DAP | |
| ID6004 | Disable DAP | |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | បើក&កម្មវិធីទាញយក DAP |
| ID32969 | Open &DAP Status | បើក&ស្ថានភាព DAP |
| ID33028 | Open DAP downloads list | បើកបញ្ជីទាញយករបស់ DAP |
| ID33017 | Scheduler | ឧបករណ៍កំណត់ពេលវេលា |
| PID32910 | Limit bandwidth | ចំនួនកំណត់កម្រិចបញ្ជូន |
| PID32911 | Limit bandwidth | ចំនួនកំណត់កម្រិតបញ្ជូន |
| ID32909 | Limited | ដែលកំណត់ |
| ID32910 | Cooperative | ដែលរួមគ្នា |
| ID32911 | Unlimited | ដែលមិនកំណត់ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | រុញទៅកំពូល… |
| ID10083 | Move to bottom… | រុញទៅបាត… |
| ID10112 | Exclude from queue | |
| ID32925 | Explore FTP Site | រុករកតំបន់បណ្ដាញ FTP |
| ID32908 | Preview media | មើលមេឌាជាមុន |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | &បើក |
| ID10097 | Open Containing &Folder | បើកថតឯកសារ&ដែលមានរបស់នេះ |
| ID10099 | Re-download | ទាញយកម្ដងទៀត |
| ID10098 | Check for virus | ពិនិត្យមេរោគ |
| ID10100 | R&emove From List | ដក&ចេញពីបញ្ជី |
| ID10101 | Clear all completed items | លុបវត្ថុដែលរួចរាល់ចោល |
| ID32985 | Clean download traces | សម្អាតដានការទាញយក |
| ID32979 | Delete file from disk | លុបចេញពី ឌីស |
| ID32983 | Shred File | ច្រៀកឯកសារ |
| ID32991 | Send File | ផ្ញើឯកសារ |
| ID10102 | Properties | លក្ខណៈសម្បត្តិ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | បង្កើតចំណាត់ក្រុមថ្មី… |
| PID52937 | Change category icon | ប្ដូររូបតំណាងចំណាត់ក្រុម |
| ID32942 | Edit category… | កែប្រែចំណាត់ក្រុម… |
| ID32944 | Remove category | ដកចំណាត់ក្រុមចេញ |
| ID32913 | Open category folder | បើកថតចំណាត់ក្រុម |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | បង្ហាញការទាញយករបៀបជាឯកជន |
| ID33005 | Hide Private Downloads | បាំងការទាញយករបៀបជាឯកជន |
| ID33001 | Add to Private Downloads | បន្ថែមទៅការទាញយករបៀបជាឯកជន |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | ដកចេញពីការទាញយករបៀបជាឯកជន |
| PID33000 | Private Downloads | ការទាញយករបៀបជាឯកជន |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | រក្សាទុកជា… |
| ID33014 | Always save to… | តែងតែរក្សាទុកទៅកាន់… |
| ID33015 | Schedule | កាលវិភាគ |
| ID33018 | Download later | ទាញយកលើកក្រោយ |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | បន្ថែម\nបន្ថែមការទាញយកថ្មី |
| ID10027 | Resume\nResume download | ធ្វើបន្ត\nបន្តការទាញយក |
| ID10028 | Force\nForce download | បង្ខំ\nបង្ខំការទាញយក |
| ID10029 | Pause\nPause download | ផ្អាក\nផ្អាកការទាញយក |
| ID10033 | Clear\nClear download | លុប\nលុបការទាញយក |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | ជម្រើស\nបើកវីនដូជម្រើសរបស់ DAP |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | ផ្អាកទាំងអស់\nផ្អាកការទាញយកដែលស្ថិតក្នុង លំដាប់រងចាំទាំងអស់ |
| ID10038 | Resume all\nResume All Downloads | ធ្វើបន្តទាំងអស់\nបន្តការទាញយកទាំងអស់ |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | អញ្ជើញមិត្ត\nណែនាំកម្មវិធីនេះទៅមិត្តភ័ក្ត្រ |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | ទិញ DAP\nទិញ និងចុះឈ្មោះ DAP |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | រុញឡើងលើ\nរុញឡើងលើជាលំដាប់លំដោយ |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | រុញចុះក្រោម\nរុញចុះក្រោមជាលំដាប់លំដោយ |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | ផ្ទុកឡើង\nផ្ទុកឡើងទៅ FileFlyer |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | ការពន្លឿនល្បឿន បានបិទ\nចុច ដើម្បីអនុញ្ញាតការទាញយកតាម DAP |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | ការពន្លឿនល្បឿន បានបើក\nចុច ដើម្បីមិនអនុញ្ញាតការទាញយកតាម DAP |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | ឯកជន \nការទាញយករបៀបឯកជន |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | ប្រាប់អ្នកផ្សេង\nប្រាប់មិត្តពី DAP |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | DAP Extreme\nការកំណត់រូបសណ្ឋាន DAP Extreme |
| ID10032 | Download Video\nAdd a new video download | |
| ID10124 | Get Add-ons\nManage installed add-ons and install new ones | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | ប្រវត្តិ\nឧបករណ៍គ្រប់គ្រង ប្រវត្តិ |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | បើក\nបើក/ដំនើរការឯកសារ |
| ID32989 | Shred\nShred | ច្រៀក\nច្រៀក |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | សម្អាតដាន\nសម្អាតដាន |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | ផ្ញើឯកសារ\nផ្ញើឯកសារនេះទៅមិត្ត |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | លុប\nលុបឯកសារដែលរួចរាល់ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | ស្ថានភាព |
| ID6911 | File name | ឈ្មោះឯកសារ |
| ID5114 | Progress | កំពុងអភិវឌ្ឍ |
| ID3859 | Size | ទំហំ |
| ID62349 | Tags | ប្លាក |
| ID61484 | Resume | ធ្វើបន្ត |
| ID61240 | Speed | ល្បឿន |
| ID61280 | Time elapsed | ពេលវេលាដែលកន្លងទៅ |
| ID61239 | Time left | ពេលវេលដែលនៅសល់ |
| ID62559 | Date created | |
| ID62560 | Date modified | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | ការទាញយកដែលរួចរាល់ |
| ID3861 | Date | កាលបរិច្ឆេទ |
| ID62455 | File Actions | សកម្មភាពឯកសារ |
| ID62456 | Download Security | សន្តិសុខការទាញយក |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | ស្ថានភាព - ទាំងអស់ |
| ID62270 | Downloading | កំពុងទាញយក |
| ID62271 | Queued | កំពុងរង់ចាំ |
| ID62272 | Paused | បានផ្អាក |
| ID62273 | Scheduled | បានចាត់កាលវិភាគ |
| ID62274 | Broken | ដែលបាក់បែក |
| ID62275 | Excluded | បានដកចេញ |
| ID62276 | Completed | បានរួចរាល់ |
| ID62439 | Canceled | បានបោះបង់ |
| ID62277 | Category - All | ចំណាត់ក្រុម - ទាំងអស់ |
| ID61102 | Images | រូបភាព |
| ID62286 | Documents | ឯកសារ |
| ID61367 | Music | |
| ID61369 | Videos | |
| ID61371 | Software | |
| ID62010 | Compressed | |
| ID62296 | Compressed Downloads | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. | អ្នកបានកំណត់ចំនួនកម្រិតបញ្ជូន ដែលបានរំលែកមកពីការទាញយកជាមួយ DAP។\nការធ្វើបែបនេះនឹងធ្វើអោយល្បឿន ទាញយករបស់អ្នកយឺត ប៉ុន្តែវានឹងបង្កើនល្បឿនរុករកនៃ កម្មវិធីអ៊ីនធើនិតផ្សេងៗនៅពេលកំពុងទាញយក។ |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | ការទាញអូសវត្ថុបានអនុញ្ញាត នៅតែពេលដែលវត្ថុបានតម្រៀបតាមស្ថានភាពតែប៉ុណ្ណោះ |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | តើអ្នកចង់លុប URL ដែលបានរើសចោលរឺ? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | ជម្រើសនេះសម្រាប់លាក់នូវផ្ទះបង្ហាញ ដំនើរការទាញយករបស់វត្ថុដែលបានរើស។ ដើម្បីគ្រប់គ្រងការទាញយករបៀបជាឯកជនទាំងអស់, ចុចប៊ូតុង ឯកជន នៅលើរបារម៉ឺនុយខាងលើរបស់ DAP។ |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | ឯកសារទាញយកក្នុង ការទាញយករបៀបជាឯកជន ដែលអាចឆ្លងកាត់បានតែតាម DAP តែប៉ុណ្ណោះ\nដែលសម្រាប់ភាពឯកជនរបស់អ្នក។ \nការលុបវត្ថុឯកជន វានឹងបង្ហាញឯកសារទាំងនេះនៅក្នុងថតឯកសារដែលអ្នកអាចឆ្លងកាត់វាបានភ្លាម។\n\nតើអ្នកប្រាកដជាចង់លុប និងបង្ហាញឯកសារទាំងនេះរឺ? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | ភាសាសម្រាប់ DAP បានប្ដូរហើយ |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | អ្នកបានរើសភាសាបង្ហាញផ្សេងមួយ។ |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | តម្រូវអោយមានការចាប់ផ្ដើម កម្មវិធីម្ដងទៀតដើម្បីអោយមានការផ្លាស់ប្ដូរ។\nតើអ្នកចង់ចាប់ផ្ដើម DAP ម្ដងទៀតទេ? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | បោះបង់ |
| ID2007 | Save | រក្សាទុក |
| ID2008 | Open | បើក |
| ID2009 | Advanced | កម្រិតខ្ពស់ |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | ទាញយកឯកសារនេះដោយគ្មាន Download Accelerator Plus (DAP) |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | តើអ្នកចង់ដំនើរការ រឺរក្សាទុកឯកសារនេះទេ? |
| ID2018 | Run | ដំនើរការ |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | ឯកសារនឹងរក្សាទុក និងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | តើអ្នកចង់បើក រឺរក្សាទុកឯកសារនេះទេ? |
| ID61259 | Unknown | មិនស្គាល់ |
| ID62012 | Name: | ឈ្មោះ៖ |
| ID62206 | Type: | ប្រភេទ៖ |
| ID62207 | From: | មកពី៖ |
| ID62513 | Resume | ធ្វើបន្ត |
| ID62540 | Always save to… | តែងតែរក្សាទុកទៅ… |
| ID62372 | Resolving … | កំពុងដោះស្រាយ … |
| ID2067 | You may also download | អ្នកគួរទាញយកផងដែរ |
| ID2068 | Learn More | ស្វែងយល់បន្ថែម |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | ដំនើរការ |
| ID2020 | Estimated time left: | ពេលវេលានៅសល់ដែលបានប៉ាន់ស្មាន៖ |
| ID62348 | Download to: | ទាញយកទៅកាន់៖ |
| ID2010 | Switch site | ប្ដូរតំបន់បណ្ដាញ |
| ID2012 | Close this window when download completes | បិទវីនដូនេះពេលទាញយករួចរាល់ |
| ID2013 | Transfer rate: | កម្រិតផ្ទេរ៖ |
| ID2021 | Open Folder | បើកថតឯកសារ |
| ID2022 | Download Complete | ការទាញយកបានរួចរាល់ |
| ID2024 | Downloaded: | បានទាញយក៖ |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | (ការស្វែងរក Mirror បានបើក) |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | (ការស្វែងរក Mirror បានបិទ) |
| ID2027 | Preview & Extract | មើលជាមុន ហើយ បញ្ចេញ |
| ID2028 | zip files | ឯកសារ zip |
| ID2029 | %s (%s of %s) | %s (%s នៃ %s) |
| ID2030 | %s in %s | %s នៅក្នុង %s |
| ID2031 | %d connections | %d ការភ្ជាប់ |
| ID2032 | %d connection | %d ការភ្ជាប់ |
| ID2033 | %s from %s | %s មកពី %s |
| ID2034 | from %d sources | មកពី %d ប្រភព |
| ID6913 | Resume Supported | ការធ្វើបន្តបានទទួលស្គាល់ |
| ID61210 | Resume NOT supported | ការធ្វើបន្ត មិនបានទទួលស្គាល់ |
| ID62341 | Save as… | រក្សាទុកជា… |
| ID62353 | Always Resume On | តែងតែធ្វើបន្ត បើក/ដំនើរការ |
| ID62354 | 0 Bytes Received | បានទទួល ០ បៃ |
| ID62385 | Close | បិទ |
| ID61343 | Unknown | មិនស្គាល់ |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | តើអ្នកចង់ផ្អាកការកំពុងទាញយកឯកសារ %s ទេ? |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | តើអ្នកចង់បញ្ឈប់រាល់ការទាញយកបច្ចុប្បន្ននេះទេ? |
| ID62457 | %d Files: | %d ឯកសារ៖ |
| ID62477 | 1 File: | ១ ឯកសារ៖ |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | តើអ្នកចង់អោយប៊ូតុងនេះធ្វើអោយការទាញយកលិបចុះទៅក្រោមជា system tray ទេ? |
| ID62338 | Download cancel | បោះបង់ការទាញយក |
| ID62496 | mins | នាទី |
| ID62497 | secs | វិ.ទី |
| ID62495 | hours | ម៉ោង |
| ID2069 | %d bytes | %d បៃ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | លុបវា |
| ID62537 | Keep it | រក្សាវា |
| ID62538 | Learn more » | ស្វែងយល់បន្ថែម » |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | ឯកសារដែលអ្នកបានទាញយកនោះ ត្រូវបានពិនិត្យដោយ %SECURITY_PROVIDER% ហើយបានរកឃើញនូវការខូចខាតដ៏ខ្លាំង |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | តើអ្នកចង់ធ្វើអ្វីជាមួយឯកសារនេះ៖ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | អ្នកបានរើសដើម្បីទាញយក |
| ID2036 | which is a: | ដែលជា៖ |
| ID2037 | from | មកពី |
| ID2038 | from: | មកពី៖ |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | កំពុងបើក %s - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | នៃឯកសារ១ |
| ID2041 | of %d files | នៃ %d ឯកសារ |
| ID2042 | Downloads | ទាញយក |
| ID2065 | %s of %s | %s នៃ %s |
| ID2066 | Search… | ស្វែងរក… |
| ID2073 | Yesterday | ម្សិលមិញ |
| ID2074 | Done | រួចរាល់ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | ធ្វើបន្ត |
| ID2046 | Pause | ផ្អាក |
| ID2047 | Cancel | បោះបង់ |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | លុបការទាញយកដែល រួចរាល់, បាក់បែក, និងដែលបានបោះបង់ ចោលពី DAP |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | ឯកសារមានគ្រោះថ្នាក់ខ្ពស់៖ ចុច សម្រាប់ព៌តមានបន្ថែម។ |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | ឯកសារដែលជឿទុកចិត្ត៖ ចុច សម្រាប់ព៌តមានបន្ថែម។ |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | ឯកសារមិនស្គាល់៖ ចុច សម្រាប់ព៌តមានបន្ថែម។ |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | ប្រភេទឯកសារមិនបានពិនិត្យទេ៖ ចុច សម្រាប់ព៌តមានបន្ថែម។ |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | គេហទំព័រដែលមានគ្រោះថ្នាក់ខ្ពស់៖ ចុច សម្រាប់ព៌តមានបន្ថែម។ |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | ការទាញយកដោយសុវត្ថិភាពរបស់ DAP បើក/ដំនើរការ៖ ចុច សម្រាប់ព៌តមានបន្ថែម |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | សក្ដានុភាពនៃឯកសារដែលមិនត្រូវការ៖ ចុច សម្រាប់ព៌តមានបន្ថែម។ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | បានផ្អាក |
| ID2058 | Canceled | បានបោះបង់ |
| ID2059 | Broken | ដែលបាក់បែក |
| ID2060 | Scheduled | បានធ្វើតារាងពេលវេលា |
| ID2061 | Queued | បានកំពុងរង់ចាំ |
| ID2062 | Excluded | បានដកចេញ |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | នៅសល់ %s - %s (%s - %s) |
| ID2064 | Running security check … | កំពុងដំនើរការ ការពិនិត្យសុវត្ថិភាព … |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | &លេង |
| ID61338 | &Open | &បើក |
| ID61339 | &Run | &ដំនើរការ |
| ID33028 | Downloads list | បញ្ជីទាញយក |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | បន្ថែមប្លាកសម្រាប់ឯកសារនេះ |
| ID10017 | Tags: | ប្លាក៖ |
| ID62027 | Completed | បានបញ្ចប់ |
| ID61485 | Downloading … | កំពុងទាញយក … |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | កំពុងរង់ចាំ ( កំពុងរង់ចាំការទាញយក ) |
| ID61487 | Paused | បានផ្អាក |
| ID61488 | Scheduled | បានចាត់កាលវិភាគ |
| ID61489 | Excluded from the queue | បានដកចេញពីការរង់ចាំ |
| ID61490 | Broken link | តំណដែលខូច |
| ID61491 | Resume supported | ការធ្វើបន្តបានទទួលស្គាល់ |
| ID61492 | Resume NOT supported | ការធ្វើបន្តមិនបានទទួលស្គាល់ទេ |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | |
| ID61494 | Resume support unknown | |
| ID61497 | Completed | បានបញ្ចប់ |
| ID62184 | The file was opened | ឯកសារបើក |
| ID62185 | The file was not opened | ឯកសារមិនបើកទេ |
| ID61499 | Canceled | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | ការធិប្បាយ |
| ID62014 | Save to : | រក្សាទុកទៅ ៖ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | |
| ID8 | Enter a Download Link to download with DAP: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID8 | Enter a Download Link to download with DAP: | |
| ID61284 | Incorrect download link,\nplease fix and try again. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | DAP មិនទាន់បានចុះឈ្មោះ |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | អ្នកកំពុងប្រើ %s - ដែលបានបកដោយ៖ |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP found this link in your Clipboard. Download this file? | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | ការទាញយកមិនអាច ពន្លឿនល្បឿបានទេ។ កំពុងទៅកាន់ការទាញយកជាមួយល្បឿនធម្មតា។ |
| ID133 | Failed to initialize sockets.\n\nAborting program. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>ទាញយកដោយសុវត្ថិភាព</b><br><bottom>ដោយ %SECURITY_PROVIDER% គឺ<font color=”#8bd272”><b>បើក</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>ស្វែងយល់បន្ថែម »</bottom></b></font></font> |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>កម្មវិធីដែលមានគ្រោះថ្នាក់ខ្ពស់</b><br>សុវត្ថិភាពបានផ្ដល់ដំនឹងដោយ<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>បន្ថែមទៀត »</b></font></font> |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>កម្មវិធីដែលមិនស្គាល់</b><br>សុវត្ថិភាពបានផ្ដល់ដំណឹងដោយ<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>បន្ថែមទៀត »</b></font></font> |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>កម្មវិធីដែលជឿទុកចិត្ត</b><br>សុវត្ថិភាពបានផ្ទៀតផ្ទាត់ដោយ<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> បន្ថែមទៀត »</b></font></font> |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>គេហទំព័រដែលមានគ្រោះថ្នាក់ខ្ពស់</b><br>សុវត្ថិភាពបានផ្ដល់ដំណឹងដោយ<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> បន្ថែមទៀត »</b></font></font> |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>ទាញយកដោយសុវត្ថិភាព</b><br>N/A: ប្រភេទឯកសារ<br>មិនបានពិនិត្យដោយ %SECURITY_PROVIDER% ទេ<br><right><font color=”#3262ae”><b>បន្ថែមទៀត »</b></font></font></font> |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | <font size=3><font color=”#000000”>បានចាត់ទុកជា <b>របស់ដែល<br>មិនបានការ </b>ដោយ %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>ស្វែងយល់បន្ថែម »</font></b></bottom></font></font> |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | អញ្ជើញមិត្ត |
| ID33033 | Post to Twitter | ប្រកាសទៅកាន់ Twitter |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | អំពី DAP Premium |
| ID1 | Close | បិទ |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | អ្នកគឺជាអ្នកប្រើប្រាស់ DAP Premium, ដូច្នេះរាល់លក្ខណៈពិសេស និងសារៈប្រយោជន៍នៃ DAP Premium នឹងត្រូវបើកដំនើរការ។ |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | ការកំណត់រូបសណ្ឋាន DAP Premium៖ |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | ការពន្លឿនល្បឿនដ៏ខ្លាំង បានបើក |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | ការទាញយកដែលជាមួយនឹង ការភ្ជាប់១០ |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | បានអនុញ្ញាតការសាកល្បង ឯកសារ ZIP |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | |
| ID20583 | Advertisements removed | ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មបានដកចេញ |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | សូមរីករាយជាមួយ DAP Premium |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | លក្ខណៈពិសេសបន្ថែមទៀតរបស់ Premium បានដំនើរការ៖ |
| ID20585 | File Shredder | ឧបករណ៍ច្រៀកឯកសារ |
| ID20586 | Shred files of any size | ច្រៀកឯកសារទៅជាទំហំផ្សេងៗ |
| ID20526 | Trace Cleaner | ឧបករណ៍សម្អាតដាន |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | បាំងការទាញយករបៀបជាឯកជន ដូចនេះមានតែអ្នកទេដែលអាចមើលវាឃើញ |
| ID20528 | Private Downloads | ការទាញយករបៀបឯកជន |
| ID20525 | Lock away your downloads | |
| ID20587 | Extract ZIP Files | ដកឯកសារដែលបានខ្ចប់ចេញ |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | |
| ID20589 | Advanced FTP | FTP កម្រិតខ្ពស់ |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | |
| ID20590 | Advanced Download Management: | ការគ្រប់គ្រងការទាញយកកម្រិតខ្ពស់៖ |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
MENU - Installed add-ons New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32870 | Settings | |
| ID32872 | Disable | |
| ID32877 | Enable | |
| ID32873 | Uninstall | |
| ID32876 | Find Update | |
| ID32881 | Download Update | |
| ID32874 | More info | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Get add-ons New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32878 | Add to DAP | |
| ID10134 | More info | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Custom filters menu New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10127 | New filter… | |
| ID10129 | Edit filter… | |
| ID10130 | Remove filter | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - System tray warning icon New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10140 | Open | |
| ID10141 | Leave it ! | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 178 Ignore extensions dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Ignore File Extensions | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Do not download the following file extensions with DAP: | |
| ID20137 | Use ”; ” to separate between extensions.\nFor example: flv; pdf; doc; aspx | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_178 |
Dialogue Window ID: 1154 Leech dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1023 | Show Webpage | |
| ID20130 | Download Now | |
| ID1433 | Verify | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20094 | Advanced | |
| ID20039 | All | |
| ID20043 | Selected | |
| ID20065 | With Triggered Extensions | |
| ID20057 | Filter | |
| ID20069 | Files with the same name are selected only once | |
| ID20064 | Default Folder | |
| ID1064 | Custom Folder | |
| ID20068 | Show Items in List … | |
| ID20090 | Browse | |
| ID20067 | Destination folder | |
| ID20385 | Select all files (according to my filters) | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1154 |
Dialogue Window ID: 261 Manage add-ons dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Manage Add-Ons | |
| ID1 | Close | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_261 |
Dialogue Window ID: 284 File assitance dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP - File Assistance | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID1008 | TITLE | |
| ID20137 | You are missing the program that can open this file type.\nClick OK to open a web service that will help you find the correct program to open this file. | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_284 |
Dialogue Window ID: 298 DAPsters - Premium account required dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1029 | Save and Submit | |
| ID1024 | Cancel | |
| ID1019 | This window will close In 30 seconds | |
| ID1043 | See a screenshot of the <SiteName>’s requirement | |
| ID2293 | File name: | |
| ID2292 | Size: | |
| ID1046 | From: | |
| ID1035 | Account ID: | |
| ID1036 | Password: | |
| ID1037 | <a>Get a premium account</a> | |
| ID1058 | Premium account ID and/or Password are invalid. | |
| ID1063 | Download as free | |
| ID3 | <a>Learn more</a> | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_298 |
Dialogue Window ID: 303 Edit Custom filter dialogsNew text added! ^ Item ID ^ Source text for translation ^ Translated Text ^
| CAPTION | Custom Filter Properties | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Filter name: | |
| ID20137 | Filter type | |
| ID20139 | Compare type | |
| ID20140 | Value | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_303 |
Dialogue Window ID: 304 String values selection New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | String values selection | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Fill in string values: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_304 |
Dialogue Window ID: 305 Size value selection New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Size value selection | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20137 | Select size: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_305 |
Dialogue Window ID: 306 Category values select New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Category values select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select categories: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_306 |
Dialogue Window ID: 307 Status values select New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Status values select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select status: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_307 |
Dialogue Window ID: 308 Duration value select New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Duration value select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20137 | Select time duration | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_308 |
Dialogue Window ID: 309 Select date value New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Select date value | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select date and time: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_309 |
Dialogue Window ID: 310 Progress value select New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Progress value select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select progress: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_310 |
Dialogue Window ID: 283 DAPsters Terms of Service dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Read and accept TOS | |
| ID1 | Close | |
| ID1020 | <a>Read Terms of Service</a> | |
| ID1021 | I have read and accepted the Terms of Service | |
| ID1553 | Message | |
| ID1019 | Auto close timer | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_283 |
Dialogue Window ID: 280 Enter CAPTCHA dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter Captcha text | |
| ID1 | Submit | |
| ID3 | <a>Learn more</a> | |
| ID1048 | Please type the above text: | |
| ID1019 | Auto close timer | |
| ID1024 | Reload image | |
| ID1042 | <SiteName> requires that you enter the text below | |
| ID1043 | See a screenshot of the <SiteName>’s requirement | |
| ID2293 | File name: | |
| ID2245 | Name | |
| ID2292 | Size: | |
| ID1045 | Size | |
| ID1046 | From: | |
| ID1047 | Webpage | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_280 |
Dialogue Window ID: 285 Import web page dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Import Web Page | |
| ID1 | OK | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_285 |
Dialogue Window ID: 286 Browser Snapshot dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Browser Snapshot | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_286 |
Dialogue Window ID: 288 DAPsters dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAPsters | |
| ID1026 | Enabled | |
| ID1030 | Use account | |
| ID1031 | I have read and accepted the <a>Terms of service</a> | |
| ID1029 | Save && Verify | |
| ID1 | Close | |
| ID1034 | Dapster name | |
| ID1035 | Account ID: | |
| ID1036 | Password: | |
| ID1037 | <a>Get a premium account</a> | |
| ID1039 | Last updated on: | |
| ID1040 | <a>Update now</a> | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_288 |
Dialogue Window ID: 290 Download error dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download has failed | ទាញយកមិនបានសម្រេច |
| ID1 | Close | បិទ |
| ID20137 | File Url: | URL ឯកសារ: |
| ID20136 | File name: | ឈ្មោះឯកសារ: |
| ID20132 | Error: | កំហុស: |
| ID20134 | Code: | កូដ: |
| ID20133 | Error Details: | លម្អិតអំពីកំហុស: |
| ID1043 | See a screenshot | ផ្ញើរូបថតអេក្រង់មួយ |
| RESOURCE_ID | - | DLG_290 |
Dialogue Window ID: 20020 Verify account error New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Verify Account Error | កំហុសនៃការផ្ទៀងផ្ទាត់គណនី |
| ID1 | OK | ព្រម |
| ID2 | Continue | បន្ត |
| ID20136 | Verify account failed with the following error: | ផ្ទៀតផ្ទាត់គណនីបានបរាជ័យដោយសារកំហុសទាំងនេះ: |
| ID20137 | Please try again. to save current account details please choose 'Continue' | សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។ ដើម្បីរក្សាទុកព័ត៌មានលម្អិតអំពីគនី សូមរើស 'បន្ត ' |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20020 |
Dialogue Window ID: 311 File in use error dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Error saving file | មានកំហុសពេលរក្សាទុកឯកសារ |
| ID1 | OK | ព្រម |
| ID2 | Cancel | បោះបង់ |
| RESOURCE_ID | - | DLG_311 |
Dialogue Window ID: 322 Download Video error dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | Download Accelerator Plus (DAP) |
| ID1 | Fix YouTube URL | កែ Youtube URL |
| ID1063 | Get Video Downloader | ទទួលយក Video Downloader |
| RESOURCE_ID | - | DLG_322 |
Dialogue Window ID: 327 Error report dialogs New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | Download Accelerator Plus (DAP) |
| ID1 | Create Report | បង្កើតរបាយការណ៍ |
| ID2 | Close | បិទ |
| ID20136 | To help solve the issue, please report it to SPEEDbit support. | ដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហា សូមរាយការណ៍វាទៅ SPPEDbit។ |
| RESOURCE_ID | - | DLG_327 |
Dialogue Window ID: 328 Error report dialogs New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | Download Accelerator Plus (DAP) |
| ID1 | Send Report | ផ្ញើរបាយការណ៍ |
| ID20136 | SPEEDbit might need to contact you for more details.\nPlease enter your email: | SPPEDbit អាចនឹងត្រូវការទាក់ទងអ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។\nសូមបញ្ចូលអ៊ីមែលរបស់អ្នក |
| ID4 | View Report | មើលរបាយការណ៍ |
| RESOURCE_ID | - | DLG_328 |
Main String Table - Download Video dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID34 | Download Video | |
| ID9 | Enter a YouTube Video Link to download with DAP: | |
| ID10 | Additional supported sites: www.metacafe.com, www.dailymotion.com | |
| ID12 | To download and convert videos from any video site\nget SPEEDbit Video Downloader and Converter. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - File in use error message New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33 | The file %s is being previewed or used by another process.\n\nStop previewing the file or close processes and Click “OK” to complete the download | |
| ID35 | Incorrect YouTube URL.\n\nPlease fix the YouTube URL according to the examples: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Manage add-ons dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID131 | Get Add-ons\nFind Add-ons on the web | ទាញយកកម្មវិធីបន្ថែម\nស្វែងរកកម្មវិធីបន្ថែមនៅលើវេប |
| ID132 | Installed Add-ons\nView installed Add-ons | កម្មវិធីបន្ថែមដែលបានដំោះលង\nមើលកម្មវិធីបន្ថែមដែលបានដំឡើង |
| ID2080 | Manage Add-ons | គ្រប់គ្រងកម្មវិធីបន្ថែម |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Leech dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID3862 | More » | ច្រើនទៀត » |
| ID3863 | More « | ច្រើនទៀត « |
| ID6057 | URL | URL |
| ID6058 | Type | ប្រភេទ |
| ID6059 | Size | ទំហំ |
| ID6060 | Description | អធិប្បាយ |
| ID6061 | File name | ឈ្មោះឯកសារ |
| ID61403 | No files were selected from the list, continue anyway? | |
| ID61404 | %d Url(s) selected [%d Url(s) available] | %d Url ត្រូវបានរើស [មាន %d Url] |
| ID61405 | Import to Download Accelerator Plus | នាំចូលទៅ Download Accelerator Plus |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - CAPTCHA dialog New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6915 | %s's requirement for your download | |
| ID6916 | See a screenshot of the %s’s requirement | |
| ID6917 | %s requires that you enter the text below | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Load Plugin error message New text added!
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10127 | The %s add-on is disabled. You may continue using DAP without this feature. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
`
Discussion
Good
សូមជួយបកប្រែកញ្ចប់ភាសារបស់កម្មវិធី Download Internet Download Manager នេះ ជាភាសាខ្មែរផង ឃើញថាភាសាគេជិតៗ យើងគេមានអស់ហើយណា
កម្មវិធីនេះល្អណាស់ វាជួយសម្រួលដល់ការទាញយករបស់យើង ឲ្យមានសន្ទុះលឿនជាងមុន និងមានគេនិយមប្រើច្រើនណាស់ ។
សូមចូលទៅកាន់៖ http://www.internetdownloadmanager.com/language.html
Hi sovichet, We would appreciate it if you could make sure that ”%s” will appear in translation ID61411. Thanks, Edith
Hi Sovichet,
We don't translate product names like “DAP”, “DAP Premium” and “AlwaysResume”.
It would be great if you went back and made sure that “AlwaysResume” is not translated.
Also in the “Credits” page I see a long text. It will help save space if you write only your name, and if you write it in English.
We want to add your translation to DAP as soon as possible. If you could make the corrections as soon as possible, we would really appreciate it.
Thanks,
Edith
Ok, Edith. I'll check it and correct it as soon as possible, because these day i'm busy with other translation. Ok i'll correct it soon.
S